Patti Scialfa — In My Imagination 가사 및 번역

이 페이지에는 Patti Scialfa의 노래 "In My Imagination"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I was young I believe in everything
I turned my rag man into king
And I carved him a soft world from hard stone
With a laurel crown and a velvet throne
'Cause in my imagination
Was a world no one could touch — no I had a fascination for
Little things that don’t mean much — in my Now tomorrow comes abandoning
Painted ponies and a little brass ring
Well I got that ring I pulled it down
And my little girls world came tumbling down
'Cause in my imagination
Was a world no one could touch — no I had a fascination for
Little things that don’t mean much — in my In my imagination
In my imagination
In my imagination
In my imagination
In my imagination
I could walk without fear and
I could hide from all my sorrow
Close my eyes and disappear
Now I lay awake and I’m so afraid
Will the things I treasure fade away
And leave me standing here alone
With no way back to the world I’d known
'Cause in my imagination
Was a world no one could touch — no I had a fascination for
Little things that don’t mean much — in my In my imagination
In my imagination
In my imagination
In my imagination

가사 번역

내가 어렸을 때 나는 모든 것을 믿는다
걸레 남자를 왕으로 만들었어
그리고 나는 그에게 하드 스톤에서 부드러운 세계를 조각
로렐 왕관과 벨벳 왕좌
내 상상속에서
아무도 만질 수 없는 세상이었다-아니 나는 매력을 가지고 있었다
별로 의미없는 작은 것들-내 지금 내일 포기 온다
페인트 조랑말과 작은 황동 반지
그럼 난 내가 그것을 뽑아 그 반지를 얻었다
그리고 내 어린 소녀 세계가 무너져 내려왔다.
내 상상속에서
아무도 만질 수 없는 세상이었다-아니 나는 매력을 가지고 있었다
내 상상 속엔 별로 의미가 없는 작은 것들
내 상상력에
내 상상력에
내 상상력에
내 상상력에
나는 두려움없이 걸을 수 있었다
나는 나의 모든 슬픔에서 숨길 수 있었다
눈을 감고 사라져
지금은 깨어 누워 난 너무 두려워
내가 보물 사라질 것
여기 가만히 서 있으라고
내가 알던 세계로 돌아갈 수 없는
내 상상속에서
아무도 만질 수 없는 세상이었다-아니 나는 매력을 가지고 있었다
내 상상 속엔 별로 의미가 없는 작은 것들
내 상상력에
내 상상력에
내 상상력에