Paul Anka — Les Filles De Paris 가사 및 번역
이 페이지에는 Paul Anka의 노래 "Les Filles De Paris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve been around, seen the world,
So it’s safe to say
Les filles de Paris sont les plus jolie du monde.
Just a memory is all she’ll ever be,
She had to stay, I had to go.
Les filles de Paris sont les plus jolie du monde.
Soudain est ma temp de jouer
J’ai vue en fin, c’est toi j’avais revé.
Come away with me, come away and see
And you’ll say I know,
Les filles de Paris sont les plus jolie du monde.
I know this feeling in my heart
It grows and it grows,
Every day that we’re apart.
Just a memory is all she’ll ever be She had to stay, I had to go.
Les filles de Paris sont les plus jolie du monde.
J’ai trouvé a Paris le fille la plus jolie du monde.
Je t’aime, mon amour, je t’aime.
가사 번역
나는 주변에 있었고,세계를 보았다,
그래서 그것은 말할 안전합니다
레 필즈 드 파리 송 레 플러스 졸리 뒤 몽드.
그냥 기억이 그녀가 이제까지 수 있습니다 전부입니다,
그녀는 남아야 했고,난 가야만 했어.
레 필즈 드 파리 송 레 플러스 졸리 뒤 몽드.
Soudain est ma temp de jouer
'자이부엔 핀','토이 자바이스'레베'예요
나와 같이 가,어서
그리고 당신은 내가 알고 말할 것이다,
레 필즈 드 파리 송 레 플러스 졸리 뒤 몽드.
내 마음 속에 있는 이 느낌을 알아
그것은 성장하고 성장합니다,
우리가 헤어지는 날마다
그냥 기억이 그녀가 머물 수 있는 모든 것,나는 가야했다.
레 필즈 드 파리 송 레 플러스 졸리 뒤 몽드.
파리 르 필레 라 플러스 졸리 뒤 몽드
제이미,몬 아모르,제이미