Paul Anka — This Is Love 가사 및 번역

이 페이지에는 Paul Anka의 노래 "This Is Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

We had been friends for a year and a day
Always around for each other
When I got lost you remembered the way
We were like sister and brother
But last night was wine
Together till dawn
And something entirely different was born
This is it This is love, unlike ever before
I can’t work, I can’t eat, I can’t sleep anymore
Acting like a mad hatter
But nothing’s the matter, it’s love
We helped each other through sad love affairs
Turning the tears into laughter
Ev’ryone said that our friendship was rare
Not even we saw all the love that was there
But last night was wine
Together 'till dawn
And something incredibly wond’rous was born
This is it This is love, unlike ever before
I can’t work, I can’t eat, I can’t sleep anymore
Acting like a mad hatter
But nothing’s the matter, it’s love
I’m running in circles I’m walking on clouds
Gonna open the window and shout it out loud
This is it This is love, unlike ever before
I can’t work, I can’t eat, I can’t sleep anymore
Acting like a mad hatter
But nothing’s the matter, it’s love

가사 번역

우리는 1 년 동안 친구 및 하루 있었다
항상 서로를 위해 주위에
내가 길을 잃었을 때
우리는 형제 자매 같았다
하지만 어젯밤은 포도주
함께 새벽까지
그리고 완전히 다른 무언가가 태어났습니다
이 사랑이다,그 어느 때와는 달리
일도없고,먹지도 못하고,잠도 못 자요
미친 모자 장수처럼 행동
하지만 중요한 건 사랑이야
우리는 슬픈 사랑 업무를 통해 서로를 도왔습니다
웃음으로 눈물을 켜기
에브룐이 우리 우정이 희소하다고 했어
거기 있던 사랑도 못 봤어
하지만 어젯밤은 포도주
함께'새벽까지
그리고 엄청나게 터무니없는 무언가가 태어났습니다
이 사랑이다,그 어느 때와는 달리
일도없고,먹지도 못하고,잠도 못 자요
미친 모자 장수처럼 행동
하지만 중요한 건 사랑이야
나는 구름 위를 걷고 원을 그리며 달리고있다
창문 열고 소리 질러
이 사랑이다,그 어느 때와는 달리
일도없고,먹지도 못하고,잠도 못 자요
미친 모자 장수처럼 행동
하지만 중요한 건 사랑이야