Paul Bonneau — Les chemins de l'amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Paul Bonneau의 노래 "Les chemins de l'amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage
Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair.
Hélas ! Les jours de bonheur radieux, de joies envolées,
Je vais sans en trouver trace dans mon cœur.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Divin chemin d’amour.
Si je dois l’oublier un jour, la vie effaçant toutes choses
Je veux qu’en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour
Le souvenir du chemin où tremblante et toute éperdue
Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Divin chemin d’amour.

가사 번역

바다로 가는 길은 우리 통로에서 벗어난 거야
마모 꽃과 에코,그들의 나무 아래,우리의 명확한 웃음의.
아아! 빛나는 행복의 날,비행 기쁨,
나는 내 마음 속에 흔적도 없이 간다.
내 사랑의 길,난 항상 당신을 추구,
길을 잃었으니 더 이상 못 가고 결점은 귀머거리야
절망의 경로,기억의 경로,첫 날의 경로
사랑의 신성한 방법.
내가 언젠가 잊어야 한다면 인생은 모든 것을 지우는 것이다
나는 내 마음 속에 추억이 우리의 사랑보다 더 강해지기를 원한다
떨림과 모든 손실 경로의 메모리
어느 날 네 손이 날 태워먹는 걸 느꼈어
내 사랑의 길,난 항상 당신을 추구,
길을 잃었으니 더 이상 못 가고 결점은 귀머거리야
절망의 경로,기억의 경로,첫 날의 경로
사랑의 신성한 방법.