PAUL BRANDT — That's What I Love About Jesus 가사 및 번역

이 페이지에는 PAUL BRANDT의 노래 "That's What I Love About Jesus"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve had people say
That I’m a self made man
I’d like to set the record straight
Because I never could have planned
The way my life has gone
And the blessings I’ve received
It had nothing to do with me I love to sing and play
And travel with these songs
But I’ve got to give the praise
Back to where it all belongs
Before I was even born
He knew what my job would be He made me who I am for all the world to see
That’s what I love about Him
That’s why I talk about Him
And friend I’d be lost with out Him
He makes this world make sense to me And He let his life end
Just so he could be my friend
That’s what I love about Jesus
Now it doesn’t make me perfect
Or any better than you
And yes, He is my crutch
And He’s my wheelchair too
Cause I can’t do it on my own
He gives me all my strength
His power helps me make it through each day
So if you hear this song
You’ve got to make a choice
To just keep rolling along
Or to listen to His voice
Since I gave my heart to Him
I have been set free
Yeah, He’s made all the difference to me

가사 번역

나는 사람들이 말을 했어
내가 스스로 만든 사람이라고
기록을 바로잡고 싶습니다
왜냐하면 나는 결코 계획 할 수 없었기 때문에
내 삶이 돌아가는 길
그리고 내가 받은 은혜
내가 노래하고 연주하는 건 아무 상관 없어
그리고이 노래로 여행
그러나 나는 칭찬을 주어야한다
다시 모든 것이 속한 곳으로
태어나기도 전에
그는 내 직업이 날 어떤 존재로 만들어줄지 알고 있었어
그게 내가 그에 대해 사랑하는거야
그래서 내가 그 사람 얘기를 하는 거야
그리고 친구 나는 그와 함께 길을 잃을 것
그는 이 세상이 나에게 의미가 있고 그의 삶이 끝나도록 내버려 두었다
내 친구가 되려고
그게 내가 예수님에 대해 사랑하는 것입니다
이제 그것은 나를 완벽하게 만들지 않습니다
또는 당신 보다는 어떤 더 나은
그리고 네,그는 내 목발입니다
제 휠체어도 있어요
나 혼자서는 못하겠어
그는 나에게 내 모든 힘을 준다
그의 힘은 나를 매일 통해 그것을 만들 수 있습니다
이 노래 들으면
당신은 선택을 할 수있어
그냥 따라 굴러
또는 자신의 목소리를 듣고
내가 그에게 내 마음을 준 이후
나는 자유롭게 설정 된
그래,그는 나에게 모든 차이를 만들어