Paul Personne — C'Est Pour Rire 가사 및 번역

이 페이지에는 Paul Personne의 노래 "C'Est Pour Rire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Y’a toujours les sourires
Les mots dorés qui brillent
Mais c’est pour rire
Dans les phrases qui s’enflamment
Y’a des trafiquants d'âmes
Mais c’est pour rire
Les briquets qui cliquettent pour allumer ta clope
Les mains qui ouvrent toutes les portes
Quand tout roule y’a qu'à choisir !
Tout l’talent c’est du blé
Et l’succès est compté
Mais c’est pour rire
On signe avec le vent
Et la sueur on la vend
Mais c’est pour rire
Un frisson à la baisse, vas ­tu encore leur plaire?
Un p’tit effort car on s’inquiète
Faudrait pas paumer la mise !
Une étoile dans la rue, balladin inconnu
C'était pour rire
On n’détourne plus les yeux
Heureux ou malheureux
C'était pour rire
Y’a toujours les applause et les cireurs de pompes
Ceux qui lèchent le champ’où ça compte
Mais maint’nant, c’est pour les autres !
C'était pour rire
Oui, c'était pour rire …

가사 번역

항상 미소가있다
빛나는 황금 단어
그러나 그것은 웃음을 위해입니다
발화하는 문장에서
영혼 밀매자가 있습니다
그러나 그것은 웃음을 위해입니다
담배에 불을 붙이는 라이터
모든 문을 열 손
모든 롤 때,당신은 단지 선택해야합니다!
모든 재능은 밀
그리고 성공은 세어집니다
그러나 그것은 웃음을 위해입니다
바람과 함께 서명합니다
그리고 땀이 판매 됩니다
그러나 그것은 웃음을 위해입니다
화주 아래로,당신은 다시 그들을 기쁘게 할 것인가?
우리가 걱정 때문에 약간의 노력
이거 놓으면 안 돼!
알 수 없는 팔라딘 거리의 별
그것은 웃음을 위해이었다.
우린 더 이상 도망가지 않아
행복하거나 불행
그것은 웃음을 위해이었다.
항상 박수 갈채와 펌프 신발 제조자가 있습니다
이 계산 필드를 핥아 사람들
그러나 그것은 다른 사람들을 위해입니다!
그것은 웃음을 위해이었다.
그래,웃음소리였어 …