Paulo César Baruk — Dois Corações (Playback) 가사 및 번역

이 페이지에는 Paulo César Baruk의 노래 "Dois Corações (Playback)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Eu nunca li história igual, eu nunca vi um filme assim
Amor com inicio, sem final, eterno porque vai sempre existir
Seus gestos, seu jeito, seu olhar, meus olhos meu canto, meu sorrir
São cenas de uma história real, demonstram que o melhor há de vir
São dois corações, muitas emoções, perfumes e tons, suaves canções
A vida é assim, às vezes sofrer, mais não desistir, pois eu amo você
Seus gestos, seu jeito, seu olhar, meus olhos meu canto, meu sorrir
São cenas de uma história real, demonstram que o melhor há de vir
São dois corações, muitas emoções, perfumes e tons, suaves canções
A vida é assim, às vezes sofrer, mais não desistir, pois eu amo você
É ter que esperar saber perdoar, pedir a Deus pra abençoar
São dois corações!!!
São dois corações, muitas emoções, perfumes e tons, suaves canções
A vida é assim, às vezes sofrer, mais não desistir, pois eu amo você
São dois corações, muitas emoções, perfumes e tons, suaves canções
A vida é assim, às vezes sofrer, mais não desistir, pois eu amo você
Eu nunca li história igual, eu nunca vi um filme assim…

가사 번역

이런 영화는 처음 봐요 이런 영화는 처음 봐요
그것은 항상 존재할 것이기 때문에,끝이 없는 시작과 사랑,영원한
너의 몸짓,너의 방식,너의 표정,나의 눈 구석,나의 미소
그들은 진짜 이야기의 장면,최고의 올 것을 보여
그들은 두 마음,많은 감정,향수 및 그늘,부드러운 노래입니다
인생은 때때로 고통,이 같은 더 포기하지 않는,나는 당신을 사랑
너의 몸짓,너의 방식,너의 표정,나의 눈 구석,나의 미소
그들은 진짜 이야기의 장면,최고의 올 것을 보여
그들은 두 마음,많은 감정,향수 및 그늘,부드러운 노래입니다
인생은 때때로 고통,이 같은 더 포기하지 않는,나는 당신을 사랑
용서하고 축복을 빌어주길 바라야죠
그것은 두 마음입니다!!!
그들은 두 마음,많은 감정,향수 및 그늘,부드러운 노래입니다
인생은 때때로 고통,이 같은 더 포기하지 않는,나는 당신을 사랑
그들은 두 마음,많은 감정,향수 및 그늘,부드러운 노래입니다
인생은 때때로 고통,이 같은 더 포기하지 않는,나는 당신을 사랑
이런 영화는 처음 봐요 이런 영화는 처음 봐요…