Paulo Moura — 1X0 (Um a Zero) 가사 및 번역

이 페이지에는 Paulo Moura의 노래 "1X0 (Um a Zero)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vai começar o futebol, pois é,
Com muita garra e emoção
São onze de cá, onze de lá
E o bate-bola do meu coração
É a bola, é a bola, é a bola,
É a bola e o gol!
Numa jogada emocionante
O nosso time venceu por um a zero
E a torcida vibrou
Vamos lembrar
A velha história desse esporte
Começou na Inglaterra
E foi parar no Japão
Habilidade, tiro cruzado,
Mete a cabeça, toca de lado,
Não vale é pegar com a mão
E o mundo inteiro
Se encantou com esta arte
Equilíbrio e malícia
Sorte e azar também
Deslocamento em profundidade
Pontaria
Na hora da conclusão
Meio-de-campo organizou
E vem a zaga rebater
Bate, rebate, é de primeira
Ninguém quer tomar um gol
É coisa séria, é brincadeira
Bola vai e volta
Vem brilhando no ar
E se o juiz apita errado
É que a coisa fica feia
Coitada da sua mãe
Mesmo sendo uma santa
Cai na boca do povão
Pode ter até bolacha
Pontapé, empurrão
Só depois de uma ducha fria
É que se aperta a mão
Ou não!
Vai começar…
Aos quarenta do segundo tempo
O jogo ainda é zero a zero
Todo time quer ser campeão
Tá lá um corpo estendido no chão
São os minutos finais
Vai ter desconto
Mas, numa jogada genial
Aproveitando o lateral
Um cruzamento que veio de trás
Foi quando alguém chegou
Meteu a bola na gaveta
E comemorou

가사 번역

그것은 그대로 축구를 시작할 것입니다,
모래와 흥분이 많이 있습니다
여기부터 열한개,저기서 열한개
그리고 내 마음의 박쥐 공
공이야,공이야,
그것은 공 및 목표입니다!
흥미로운 움직임
1 에서 0 에 의해 이겨지는 우리의 팀
그리고 군중 진동
기억합시다
이 스포츠의 옛 역사
그것은 영국에서 시작
그리고 일본에 끝났다
스킬,크로스파이어,
머리를 넣고,측면을 터치,
손에 쥘 가치도 없어
그리고 전 세계
이 예술에 기뻐
균형과 악의
너무 행운과 불운
깊이에 진지변환
목표
완료 시
미드 필드 조직
그리고 공의 뒷면에 온다
히트,히트,히트.
아무도 목표를 가지고 싶어하지 않는다
그것은 농담,심각한입니다
공은 이리저리 갑니다
빛나는 공중에 온다
판사가 잘못 휘파람 어떤 경우
그 일이 추악 해지고 있습니까
가난한 어머니
성자도
사람들 입에 빠지며
웨이퍼 조차 있을 수 있습니다
킥,푸시
차가운 샤워 후에 만
악수하는 거야?
또는 아닙니다!
그것은 시작할 것입니다…
하반기 40 에
이 게임은 여전히 제로 제로이다
모든 팀은 챔피언이되고 싶어합니다
바닥에 누워있는 시체가 있는데
마지막 순간이야
할인을 얻을 것입니다
하지만 화려한 움직임으로
측면을 활용
뒤에서 온 십자가
그 때 누군가가 도착했습니다
공을 서랍에 넣어
그리고 경축하는