Павел Беккерман — Человек человеком богат 가사 및 번역

이 페이지에는 Павел Беккерман의 노래 "Человек человеком богат"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ты лети, эта мудрость, по свету.
Неслучайно пословицу эту
Люди, словно святыню хранят.
Мать ребёнку недаром поёт
То, что ей в этом возрасте пели.
И ребёнок ещё с колыбели
Жизни главную цель узнает.
Пусть над миром столетья летят,
Я хочу, чтоб мы помнили с вами.
Как богата земля небесами,
Человек человеком богат.
Человеку важнее всего
Знать, что он за другого в ответе.
Он один за людей на планете,
И планета людей за него.
Велики над землёй небеса,
И под шёлком небесного свода
Места хватит различным народам,
Чтобы жить и творить чудеса.
2-я часть куплета
Человек человеком богат,
От него доброту принимает.
И потомкам своим оставляет
Доброты нерастраченный клад.

가사 번역

당신은 세계를 통해,이 지혜를 비행.
이 속담이 우연이 아니다
사람들은 신사를 간직하고 싶어해요
한 엄마가 아이한테 노래하는 이유는
그 나이 때 불렀던 노래
그리고 요람에서 아기
생활 주요 목표는 알 수 있습니다.
세기가 전 세계를 날아 보자,
당신과 함께 기억해줬으면 해요
천국이 얼마나 부자인지,
남자는 부자다
사람을 위해 가장 중요한 것은
그는 다른 사람에 대한 책임이 있음을 알고.
그는 이 행성에 있는 사람들을 위한 사람입니다,
그리고 그것을 위해 사람들의 행성.
위대한 땅 위의 하늘이다,
그리고 궁지의 실크 아래
다양한 사람들을 위한 충분한 공간이 있다,
기적이 일어나기도 하고
구절의 두 번째 부분
남자는 부자다,
그녀는 그에게서 친절을 받아들입니다.
그리고 그의 후손에게 그것을 남겨 둡니다
친절함은 소비되지 않은 보물입니다.