Павел Кашин — По небесным грядкам 가사 및 번역
이 페이지에는 Павел Кашин의 노래 "По небесным грядкам"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Притворилась еврейкой,
И когда в душе метель,
Бестелесной тонкой змейкой
Прокралась в мою постель.
Ах, по небесным грядкам,
Ах, плыли без оглядки.
Эй, что там за крылами?
Камень…
И репейником под сердце привязалась к нам в постели.
Диким вепрем в тыщу терций разлечусь на сто частей.
Ах, по небесным грядкам, ах, плыли без оглядки.
Эй, что там за крылами? Камень.
И ворвавшись криком звонким прямо в божью карусель
Буду помнить лишь о том, как целовал твою постель.
Ах, по небесным грядкам, ах, плыли без оглядки.
Эй, что там за крылами? Камень
가사 번역
유대인 척,
그리고 샤워할 때 눈보라가 생기고,
육체 얇은 뱀
내 침대에 몰래 들어왔지
아,천상의 침대,
아,우리는 다시 보지 않고 항해했다.
날개 뒤에 뭐가 있지?
돌…
그리고 심장의 밑에 있는 버가 침대안에 저희 붙어 있던.
멧돼지 천 마리의 멧돼지는 수백 개의 부품으로 나뉩니다.
아,하늘 침대에,아,다시 보지 않고 항해.
날개 뒤에 뭐가 있지? 스톤
그리고 울리는 울음 소리와 함께 하나님의 회전 목마에 파열
난 단지 당신의 침대에 키스를 기억합니다.
아,하늘 침대에,아,다시 보지 않고 항해.
날개 뒤에 뭐가 있지? 돌