Павел Кашин — Сердце моряка 가사 및 번역
이 페이지에는 Павел Кашин의 노래 "Сердце моряка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Невыносимым камнем во мне застыла боль.
И каждый раз, когда мне грезятся моря, я остаюсь с тобой.
И упираясь, клятва сползает с языка.
Твоя любовь, как якорь на сердце моряка.
Полети со мною чайка белым флагом на бизань.
Ветер тёплою нагайкой наведёт на небе грань.
Первым признаком плацебо будут искры между глаз.
Только в море видно небо, только в небе видно нас.
И в тишине рассвета, и в глубине ночей —
Я слышу как Планета шмыгает за дверь и не берёт ключей.
И я кричу: «Послушай!», и я гоню волну
«Спасите наши души! Вечная любовь опять идёт ко дну!»
Полети со мною чайка белым флагом на бизань.
Ветер тёплою нагайкой наведёт на небе грань.
Первым признаком плацебо будут искры между глаз.
Только в море видно небо, только в небе видно нас.
가사 번역
고통은 참을 수 없는 바위였어요
바다 꿈을 꿀 때마다 너와 함께 있어
그리고 맹세는 내 혀에서 미끄러 져.
당신의 사랑은 선원의 심장에 고정 된 것 같습니다.
미즈젠에 흰 깃발이 든 갈매기 나와 함께 비행하십시오.
바람은 하늘의 끝으로 따뜻한 채찍을 가져올 것이다.
위약의 첫 번째 징후는 눈 사이에 불꽃이 될 것입니다.
바다 속에서만 하늘을 볼 수 있고 하늘 속에서만 볼 수 있어
그리고 새벽의 침묵과 밤의 깊이에 —
난 지구가 문을 서둘러서 키를 못받는다는 소리가 들려
그리고 나는 비명을 지른다."그리고 나는 파도를 밀어
"우리의 영혼을 구하라! 영원한 사랑은 다시 침몰하고있다!"
미즈젠에 흰 깃발이 든 갈매기 나와 함께 비행하십시오.
바람은 하늘의 끝으로 따뜻한 채찍을 가져올 것이다.
위약의 첫 번째 징후는 눈 사이에 불꽃이 될 것입니다.
바다 속에서만 하늘을 볼 수 있고 하늘 속에서만 볼 수 있어