Павел Смеян — 33 коровы 가사 및 번역

이 페이지에는 Павел Смеян의 노래 "33 коровы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В центре города большого,
Где травинки не растет,
Жил поэт, волшебник слова,
Вдохновенный рифмоплет.
Рифмовал он что попало,
Просто выбился из сил
И в деревню на поправку,
Где коровы щиплют травку,
Отдыхать отправлен был.

Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы —
Свежая строка.
Тридцать три коровы —
Стих родился новый,
Как стакан парного молока.

В пять утра вставал он ровно —
Это было нелегко;
Он читал стихи коровам,
Те давали молоко.
День за днем промчалось лето —
Очень вырос наш поэт,
Ведь молочная диета
Благотворна для поэтов,
Если им всего шесть лет.

Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы,
Тридцать три коровы —
Свежая строка.
Тридцать три коровы —
Стих родился новый,
Как стакан парного молока.

가사 번역

볼쇼이 시내 중심,
잔디의 잎이 자라지 않는 곳,
시인,단어의 마법사가 있었다,
영감을 얻은 운율.
그는 아무것도 운항,
난 그냥 피곤 해요
그리고 마을에 복구 할 수 있습니다,
소가 잔디를 방목하는 곳,
난 쉬라고 보냈어

뜻삼십 세 소,서른 세 소,
뜻삼십 세 소,서른 세 소,
뜻삼십 세 소,서른 세 소 —
신선한 라인.
뜻삼십 세 소,서른 세 소 —
새로운 구절이 탄생했습니다,
신선한 우유 한 잔처럼.

아침 5 시에 그는 정기적으로 일어나서 —
그것은 쉬운 일이 아니었다;
그는 소에게시를 읽어,
그들은 우유를 주었다.
하루 종일 여름이 지났습니다 —
우리의 시인은 아주 많이 성장했습니다,
결국,유제품 다이어트
시인을 위해 좋은,
그들은 단지 여섯 살 경우.

뜻삼십 세 소,서른 세 소,
뜻삼십 세 소,서른 세 소,
뜻삼십 세 소,서른 세 소 —
신선한 라인.
뜻삼십 세 소,서른 세 소 —
새로운 구절이 탄생했습니다,
신선한 우유 한 잔처럼.