PE Werner — (Ohne Worte) Keine Liebenden Hände 가사 및 번역

이 페이지에는 PE Werner의 노래 "(Ohne Worte) Keine Liebenden Hände"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sie reden nicht mehr miteinander
Nicht, daß sie sich nichts zu sagen hätten — nein!
Sie versteh’n sich auch so: ohne Worte
Er bekommt gestreifte Krawatten zu Weihnachten
Und sie die guten, teuren Pralinen zum Muttertag
Dienstags geht er immer zum Stammtisch
Und Freitags kegeln
Sie darf dafür Mittwochs zum Biobrotbackkursus
An die Volkshochschule
Es ist alles geregelt
Leben nach Maß
Alltagsharmonie
Nur: manchmal
Manchmal muß sie weinen
Wenn sie alte Liebesfilme sieht
Tisch und Bett
Gut und Geld
Haus und Hof
Heile Welt
Nur
Keine liebenden Hände
Tisch und Bett
Rand und Band
Kind und Kegel
Herz und Verstand
Nur
Keine liebenden Hände
Lustlos
Kein Feuer im Schoß
Trostlos
Der Liebe Dolchstoß
Keine liebenden Hände
Diese Herzwiderstände
Sprechen traurig Bände
Ist das der Anfang vom Ende?
Tisch und Bett
Brot und Spiele
Wenn und Aber
Gemischte Gefühle
Und
Keine liebenden Hände
Keine liebenden Hände

가사 번역

서로 말도 안 하고
아니-그들은 자신에게 아무 말도하지 않는 것이!
그녀는 또한 이렇게 자신을 이해한다:낱말없이
그는 크리스마스 줄무늬 넥타이를 가져옵니다
그리고 어머니의 날을위한 좋은,비싼 초콜릿
화요일,그는 항상 Stammtisch 에 간다
그리고 금요일에 볼링
수요일 유기농 빵 베이킹 코스
볼크쇼슐레에 관한 볼크슐레
모든 규제
측정하기 위하여 하는 생활
일상의 조화
만:때때로
가끔 울기도 해
그녀는 오래된 사랑 영화를 볼 때
테이블과 침대
좋은 돈
하우스 및 야드
힐링 월드

사랑의 손 없음
테이블과 침대
가장자리 및 밴드
아이와 콘
마음과 마음

사랑의 손 없음
목록없는
무릎에 불이 나지 않음
황폐 한
사랑의 단검 돌격
사랑의 손 없음
이 심장 저항
슬픈 볼륨 말하기
이게 끝의 시작인가?
테이블과 침대
빵과 게임
만약에 그리고 그러나
혼합 감정
그리고
사랑의 손 없음
사랑의 손 없음