Pearls Before Swine — Song About A Rose 가사 및 번역

이 페이지에는 Pearls Before Swine의 노래 "Song About A Rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This is a song about a rose
Or perhaps it’s a song about the shadow of a rose
In the morning the apple sellers congregate on corners of their own
But you and I we sing our song about a rose or perhaps the shadow of a rose
With the children of Fribourg and the good thief standing by We consort in silent rendezvous and call the world a lie
When our song is but a candle that will one day burn away
The children of Fribourg cannot hear what we say
This is a song about a rose
Of lonely caravans whispering to God
To chain the world in prose
But people are not singers and life is not a song
And even God can only guess
Why or where or when or if The answers all belong
And you and I we sing our song about a rose
Or perhaps the shadow of a rose

가사 번역

이건 장미에 관한 노래야
아니면 장미의 그림자에 대한 노래일 수도 있지
아침에 애플 판매자는 자신의 구석에 모여
하지만 당신과 나는 장미에 대한 우리의 노래를 부르거나 아마도 장미의 그림자
프리부르의 아이들과 좋은 도둑과 함께 우리는 침묵의 랑데부에 동의하고 세상을 거짓말로 부른다
우리 노래가 촛불일 때
프리부르의 아이들은 우리가 무슨 말을들을 수 없습니다
이건 장미에 관한 노래야
하나님 께 속삭이는 외로운 캐러밴의
세상을 산문 앞에 묶어두려고
그러나 사람들은 가수가 아니며 생활은 노래가 아닙니다
심지어 하나님은 추측 할 수 있습니다
왜 또는 어디서 또는 언제 또는 대답이 모두 속해 있는지
당신과 나는 장미에 대한 우리의 노래를 노래합니다
아니면 장미의 그림자