Pedro Aznar — El Mundo Contra Mí 가사 및 번역

이 페이지에는 Pedro Aznar의 노래 "El Mundo Contra Mí"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tuve amor pero siempre a destiempo
Nunca vi esa estrella fugaz
Al pedir tres deseos al viento
Reviví en tu amor que se va Si morir es cobarde o valiente
Decidí que en mis manos está
Junto a mí vive toda esa gente
Sin vivir sin morir siempre así
Aunque el mundo esté contra mí
Y nadie me enseñe a vivir
Tengo sangre en las venas
Que arde más que esta pena de amor
Aunque el mundo esté contra mí
Y los tiempos vengan así
No estoy viva por nada
Hoy mis alas atadas abrí
Yo no quiero volverme tu igual
Ni saber si estoy bien o estoy mal
No soy de estos tiempos, soy de este momento
Soy la lluvia que lava este mar
Aunque el mundo esté contra mí
En mi amor aprendo a vivir
Ya cambió la marea
Y mis pies son la huella del sol

가사 번역

나는 사랑을 가지고 있지만 항상 서둘러
그 스타를 본 적이 없어
바람에 세 가지 소원을 빌면
나는 당신의 사랑에 부활하는 경우 죽는 것은 비겁한 또는 용감한
나는 내 손에 그 결정
내 옆에 있는 사람들은
항상 이렇게 죽지않고 살아가면서
세상이 나한테 반한다고 해도
아무도 날 살려달라고 가르치지 않았어
내 혈관에 피가 있어요
이 사랑의 고통보다 더 많은 화상을 입는다
세상이 나한테 반한다고 해도
그리고 시간이 이렇게 온다
나는 아무것도 살아 있지 않다.
오늘 내 날개 묶여 오픈
네가 되고 싶지 않아
내가 옳고 그른지 모르겠어
난 이 시대가 아니라 이 순간이야
나는 이 바다를 씻는 비다
세상이 나한테 반한다고 해도
내 사랑에서 나는 살고 배울
조수가 변했어
그리고 내 발은 태양의 발자국이다