Pedro Infante — Coplas de dos tipos de cuidado 가사 및 번역
이 페이지에는 Pedro Infante의 노래 "Coplas de dos tipos de cuidado"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La gente dice sincera
Cada que se hace un casorio
Que el novio que entre la quiera
Si no que le hagan velorio
Para esta novia no hay pena
Puede ser un buen marido
Por que Bueno es cosa buena
Por lo menos de apellido
Jorge Bueno es muy bueno
Hijo de Bueno también
Y tu abuelo hay que bueno
Que se llamara como él
Jorge Negrete responde:
Procurare ser tan bueno
Como dice mi apellido
Que se trague su veneno
El que velorio ha pedido
Pedro es Malo de apellido
Retachar es su cuarteta
El nomás es presumido
Por que no es Malo… es maleta…
Pedro Malo es muy malo
Malo por obligación
Y su abuelo… uy que malo
Hay que comprarle su león
Pedro Infante responde:
En una mañana de oro
Alguien nublaba el paisaje
Eran un cuervo y un loro
Arrancándose el plumaje
Hay que olvidar lo pasado
Y la culpable es la suerte
Que bueno y malo mezclado
En regular se convierte
Yo soy Malo no lo niego
Pero quisiera mezclar
Malo y bueno, lo quitado
Algo que sea regular…
Jorge Negrete contesta:
Y ese alacrán de carroña
Un colmenar visitaba
Para ver si la ponzoña
Con la miel se le quitaba
Como no será lo bueno
Para el placer del malvado…
Con la miel y su veneno
Ahi anda el pobre purgado
Que lo entienda y lo entienda
Si es que lo sabe entender
Y si acaso no lo entiende
Hay que obligarlo a entender
Pedro Infante le contesta:
Te consta que no soy tonto
Como tú… lo has presumido
Tonto no… si entrometido
Por el hambre de amistades
El hambre siempre la calmo
Con el manjar del amigo
Mendigo es si no mendigo
El que roba a sus amigos
(Negrete).- Tú lo dices
(Infante).- Lo sostengo
(Negrete).- No te vayas a cansar
(Infante).- No le saques*
(Negrete).- No le saco*
(Infante).- Pues se acabo este cantar…
Nota: *no le saques= no tengas miedo…
가사 번역
사람들은 진심으로 말한다
결혼할 때마다
신랑방 누가 그녀를 사랑 산책 수 있습니다
깨우지 않으면
이 신부를 위해 동정은 없다
그는 좋은 남편이 될 수 있습니다
좋은 것은 좋은 일이기 때문에
적어도 성은
호르헤 선은 매우 좋다
의 아들 좋은 너무
그리고 네 할아버지께서도 잘하시지
그 이름을 따서 지명
호르헤 네그레트 응답:
나는 그렇게 좋은 것을 시도 할 것이다
내 성에 의하면
그 독을 삼켜 보자
잠에서 깨라고 한 사람
베드로는 나쁜 이름입니다.
레타 카는 그의 중주입니다
그는 단지 잘난척이다.
나쁘지 않으니까.. 그것은 가방입니다…
페드로 말로는 매우 나쁘다
의무 중 나쁜
그리고 그의 할아버지...
사자를 사야 해
페드로 인판테 응답:
황금 아침에
누군가가 풍경을 흐려했다
그들은 까마귀와 앵무새였습니다
깃털 뽑기
과거는 잊어야 해
그리고 범인은 행운
그 좋고 나쁜 혼합
에서 일반 그것은 된다
나는 그것을 부정하지 않는 나쁘다
하지만 나는 믹스 하 고 싶습니다
나쁜 좋은,제거
일반 뭔가…
호르헤 네그레트 답변:
썩은 고기알라크란
하이브 방문
폰조냐가
꿀으로 빼앗겼어
이 좋은 수 없습니다로
사악한 자의 쾌락을 위해…
꿀과 그 독으로
가엾은 푸가도
그를 이해하고 이해하게하십시오
당신이 이해하는 방법을 알고 있다면
그리고 만약 당신이 이해하지 못한다면
그를 이해시켜야 해요
페드로 인판테 답글:
난 바보가 아니야
당신처럼요.. 당신은 자랑스러워했다.
바보 없습니다... 코가 있으면
우정에 대한 굶주림
굶주림은 항상 그녀를 진정시킵니다
친구의 진미
거지가 안 빌어도
친구를 훔치는 사람
(까만함).-그렇게 말해요
(유아).-난 그를 지지해
(까만함).-피곤하지 마
(유아).-꺼내지 마*
(까만함).-안 꺼내요*
(유아).-이 노래는 끝났어…
참고:*그를 꺼내지 마십시오=두려워하지 마십시오…