Pedro Infante — Noches tenebrosas 가사 및 번역
이 페이지에는 Pedro Infante의 노래 "Noches tenebrosas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In una noche tenebrosa y fría
Cuando las horas en silencio me pasaban
Las doce y media en un reloj tal vez serian
Los aleteos de un cenzontle que vagaba
A una mujer mi amor le había ofrecido
Jure quererla mientras fuera firme
Yo sin saber que en su pecho había escondido
El la aguijón de una serpiente para herirme
Anda mujer con dios que te perdone
Ya no quisiste vivir de mis pobrezas
Tal vez otro hombre te prometiera riqueza
Yo no te ofrezco mas que un pobre corazón
Anda mujer con dios que te perdone
Ya le rompiste a mi pecho las cadenas
Y en mi mano una carta escrita llevo
Donde me dicen anda joven y no temas
Anda mujer con dios que te bendiga
Ya no quisiste tener un fiel amigo
Y en esta piedra con mi propia mano escribo
Estás perdonada alevanto tu castigo
Era una noche tenebrosa y fría
Cuando las horas en silencio me pasaban
Las once y media en un reloj tal vez serian
Los aleteos de un cenzontle que vagaba
가사 번역
어둡고 추운 밤
침묵 시간이 나를 통과 할 때
시계에 12 지난 반 어쩌면 그것은 것
떠돌던 세논틀의 지느러미
내 사랑을 바친 여자에게
확고 하기만 하면 사랑할 거예요
나는 그의 가슴에 그가 숨겨진 것을 모른 채
날 해치는 뱀의 찌르기
신과 함께 여자를 가서 당신을 용서
넌 더이상 내 빈곤에서 살고싶지 않았어
어쩌면 다른 남자가 당신에게 부를 약속했을 것입니다
난 네게 가난한 마음만 주지
신과 함께 여자를 가서 당신을 용서
넌 이미 내 가슴 사슬을 부러뜨렸어
그리고 내 손에 내가 가지고 쓴 편지
내가 말하고있는 곳 젊은 가서 두려워하지
신의 축복과 함께 여자를 이동
당신은 더 이상 충실한 친구를 갖고 싶지 않았다
그리고 내 손으로 이 돌에 나는 쓴다
당신은 용서 받고 당신의 처벌은 높다
어둡고 추운 밤이었어
침묵 시간이 나를 통과 할 때
시계에 일레븐 반 어쩌면 그것은 것
떠돌던 세논틀의 지느러미