Pee Wee Gaskins — Detik Tak Bergerak 가사 및 번역

이 페이지에는 Pee Wee Gaskins의 노래 "Detik Tak Bergerak"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

tersadarkan aku saat dia menghilang
menyapa yang hidup mengingat semua
ku akan terasa sepi tak bernyawa
saat semuanya menyisakan tawa
detik tak bergerak dan ku pun tersadar
teringat harinya penuh dengan cinta
saat ku habiskan hariku dengannya
saat ku teteskan air mata ini
dan ku pun bergegas cepat
matanya seakan berkata
hidup tak selamanya indah
bersiap menjawab semua
kini ku sendiri melewati hari
dan akan ku cari arti hidup ini
menghilang merangkak tenggelam beranjak
baiklah di sana di tempat yang indah
karena ku yakin dia akan bahagia
tersenyum tertawa terlihat sempurna
dan ku pun bergegas cepat
matanya seakan berkata
hidup kan terlihat indah
bila kau mampu merubahnya
saat ku pejamkan mata ini terlihat bayang dirinya (tertawa ringan padaku)
saat ku pejamkan mata ini terlihat bayang dirinya (tersenyum kepadaku)
saat ku pejamkan mata ini terlihat bayang dirinya (menyentuh membelaiku)
dan ku tersadar ku buka mata ini
inilah mimpi yang sempurna, inilah mimpi yang sempurna

가사 번역

그가 사라졌을 때 날 때렸어
'숙부에게 인사하여''모든 걸 기억하라'
나는 외로운 삶을 느낄 것이다
그것은 웃음을 떠날 때
몇 초는 움직이지 않고 나는 냉정했다
사랑으로 가득 찬 날을 상기시켰다
내가 그와 함께 내 하루를 보낼 때
내가 이걸 찢을 때
그리고 나는 빨리 돌진했다
그의 눈은 마치
인생은 항상 아름다운 것은 아니다
모든 응답 준비
이제 내 자신을 통해 하루
그리고 나는 삶의 의미를 찾을 것입니다
사라 크롤링 이동 익사
좋아,거기 아름다운 곳
나는 그가 행복 할 것이라고 확신하기 때문에
웃음 웃음 완벽하게 봐
그리고 나는 빨리 돌진했다
그의 눈은 마치
인생은 아름다운 볼 것이다
당신이 그것을 바꿀 수 있다면
내가 눈을 감았을 때 그것은 자신의 그림자를 보인다(웃음 빛 나)
내 눈을 감으면 그것은 자신의 그림자를 보인다(나에게 미소)
눈을 감았을 때 그것은 자신의 그림자를 보입니다(멤벨라이쿠 만지기)
그리고 나는 이것을 내 눈을 열어 깨달았다
이건 완벽한 꿈이야 완벽한 꿈이야