Peetie Wheatstraw — Tennessee Peaches Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Peetie Wheatstraw의 노래 "Tennessee Peaches Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was born in Mississippi
Raised in Tennessee
I was born in Mississippi
An I’s raised in Tennessee
But there wimens in Missour-a
Picks on over me My babes have something
I don’t know what it is My babes have something
I don’t know what it is Ev’rytime she moves
Baby, now I can’t be still
Said the peaches I’m loving
Don’t grow on no trees
Lord, that peaches I’m loving
Don’t grow on no trees
Lord, it’s somewhere baby
Just above yo' knees
Well now, you said it’s peaches you love
They don’t grow on no trees
There another peaches you love
They’ll grow on no tree
(Where they grow at?)
I b’lieve now you say
Peaches, now grow just above the knees
Well now, b’lieve I’ll go Back down in Tennessee
Right now I b’lieve I’ll go Back down in Tennessee
Well baby, that where the peaches grow, honey
Now just above the knee
Hoo-umm-umm
Hoo-well-well, so sweet
Hoo-hoo-umm
Babe, they’re so smooth
Well-well-well, now
Hoo-hoo-ooo-ooo
In your grove
Peaches, growin' on no tree
Like the big wild peaches
Don’t grow on no tree
Well, I b’lieve to my soul, now
'At's down in Tennessee.
(piano and guitar to end)
가사 번역
나는 미시시피에서 태어났다
테네시에서 자란
나는 미시시피에서 태어났다
테네시에서 자랐어요
그러나 미사에 겁쟁이-a
추천 나에 내 아가씨가 뭔가
내 아가씨가 뭘 가지고 있는지 모르겠어
그녀가 움직일때가 뭔지 모르겠어요.
자기야,난 아직
내가 사랑하는 복숭아
나무에서 자라지 마
주여,내가 사랑하는 복숭아
나무에서 자라지 마
주님,어딘가에 아기입니다
그냥 요'무릎 위
이제 네가 사랑하는 복숭아라고 했잖아
나무에서 자라지 않아
이 또 다른 복숭아는 당신이 사랑하는
나무 위에서 자랄 거야
(그들은 어디에서 성장?)
나는 지금 당신이 말하는
복숭아,이제 무릎 위에서 자라세요.
그럼 이제,난 테네시에서 내려갈게
지금은 내가 다시 테네시에서 내려 갈거야.
복숭아 기르는 곳
이제 무릎 바로 위에
Hoo-umm-umm
후-음-음,너무 달콤한
뜻후후 음,후-후-음
자기,그들은 너무 매끄 러워
음-음-음,지금
후후 우우 우우
그 숲 속에서
복숭아,나무 위에서 자라
같은 큰 야생 복숭아
나무에서 자라지 마
글쎄,난 지금,내 영혼에 슬퍼한다
테네시 아래에요
(피아노 및 기타 종료)