People Under The Stairs — Tales of Kidd Drunkadelic 가사 및 번역

이 페이지에는 People Under The Stairs의 노래 "Tales of Kidd Drunkadelic"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yo. check it out
One time for ya' mizzle…
(banter)
Old English 800, or the Genuine Draft
Livin' the High Life but Steel Reserved when it’s bad
You can say I have a problem but I say they help me solve 'em
Drinkin' 40s wit' my nigga dog and all the dudes who bought em It seems I have evolved in to this party animal
I be drunk and talkin' shit, while you pricks take it light
Get off the mic and let me babble 'bout the days of old
When I was young ya didn’t know ice teas could be so cold
All I knew was colors. and that stuff my mom made
Nowadays I drink just like it’s the purple kool aid
Bro go easy on the ice and add a little more smirnoff
So by the time I reach the bottom I can be clear off
Dont thitnk it’s 'bout to end I say it’s 'bout to begin
Take off my shirt, show my belly, offend a few of my friends
Ask Kid Lex we be doin' the most on Melrose with a 5th in hand, yellin' at hoes
And ain’t gettin' no play from the ladies who pass
Shit, we’re drunk, breath stinkin' without a inch of class
And that’s alright with me, cuz baby I’m the Big Mac
(Jibberish/Scratch)
I’m 'bout to cop a fat sack
Cause niggas be like «Every time I see you K, you drunk.»
Remarks like that will get 'em judged as a punk
You ain’t Crunk, buddy I’ll take your latest hip-hop money
Divide it wit' my friends so we can all get funny
Keep your thoughts to yourself, cuz on the real cousin', I’m buzzin'
Tell your peoples I’m a muthafucka. case they thought I wasn’t
Mom said: «Chill out. or watch your life go down»
Saw what happened to a friend, well it won’t happen again
And I promise: most functional, this bottle here’s my petrol
Force field for the unreal… I got no time to kill
Plus.the first time I took a nip I didn’t sip
Couple of wine coolers took exactly what it was
What a buzz! Had the young Double stone-knocked-out
Like a sucka who stepped and posed a threat when I went
You can call me what you want: A damn drunk or a fool
But I’m the first to pass out and make the shit look cool
Incidents like that are few like the brew zima or tequiza
That’s for women… somebady pass the gin and powerade
Yo it’s also time to drink. get off the track
I’mma chill with my buddies and toss a few back…

가사 번역

요. 그것을 체크 아웃
한 번만이라도…
(농담)
오래된 영어 800 또는 진짜 초안
강이 좋지 않을 때 비축된 삶을 살죠
당신은 내가 문제가 있다고 말할 수 있지만 나는 그들이 그들을 해결하는 데 도움이 말한다
마시기'40 기지'내 깜둥이 개 그들을 구입 한 모든 친구들 나는이 파티 동물에 진화 한 것 같다
난 술마시고 떠들어 댈 거야
마이크에서 내려와 옛날에 한판 뜨게 해줘
어렸을 때 아이스 티가 너무 추울 줄 몰랐지?
내가 아는 모든 색상이었다. 그리고 우리 엄마가 만든 그 물건
요즘 나는 그것이 보라색 쿨 원조처럼 마신다
형제는 얼음에 쉽게 가서 좀 더 smirnoff 를 추가
그래서 바닥에 닿을 때까지는 확실하게 할 수 있어요
나는 그것이 시작'한판 승부'라고 말 끝내기 위해 그것은'한판 승부'야
내 셔츠를 벗어 내 배를 보여주고,내 친구 몇 명을 불쾌하게하십시오
꼬마 렉스 한테 물어봐요 우린 5 번째로 멜로즈에서 가장 잘 지내고
그리고 지나가는 여자들에겐 장난도 안 쳐요
젠장,우리 술 취해서 숨도 못 쉬네
그리고 그건 괜찮아,사촌 아기는 내가 빅 맥이야
(짐벌리쉬/스크래치)
난 뚱땡이를 차릴 거야
깜둥이들은"매번 널 볼 때마다 술마셨어"»
그런 발언은 멍청이로 심판받겠지
엉덩이 안 다쳤어 최신 힙합 돈은 내가 받을게
우리 모두 재미 얻을 수 있도록 내 친구 재치 분할
자신에게 당신의 생각을 유지,사촌'진짜 사촌에,나는 버즈 해요'
내가 무타푸카라고 말해 내가 아닌 줄 알았다면
엄마는 말했다:"진정. 또는 당신의 인생은 아래로 이동 시청»
친구에게 무슨 일이 일어 났는지,잘 다시는 일어나지 않을 것입니다
그리고 약속:대부분의 기능,이 병은 여기에 내 가솔린입니다
언리얼 필드에서...
게다가.처음은 한 모금 안 마셨는데
와인 쿨러의 부부는 그것이 정확히 무엇을했다
이 얼마나 버즈! 젊은 더블 돌 노크 아웃했다
내가 갔을 때 협박을 한 멍청이처럼
당신은 당신이 원하는 것을 저를 호출 할 수 있습니다:빌어 먹을 술에 취해 또는 바보
하지만 내가 처음으로 기절해서
그 같은 사건은 양조 지마 나 테키자 같은 몇 가지 있습니다
여자들에겐...
요 그것은 또한 마실 시간이다. 트랙에서 떨어져
내 친구와 함께 진정 해요 그리고 몇 가지를 다시 던져…