Pepe Aguilar — El Cachanilla (Puro Cachanilla) 가사 및 번역
이 페이지에는 Pepe Aguilar의 노래 "El Cachanilla (Puro Cachanilla)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nací en Los Algodonales, bajo un sol abrazador
Mis manos encallecieron y me bañe de sudor
Yo soy puro Cachanilla, orgulloso y cumplidor
Mexicali fue mi cuna, Tecate mi adoración
De mi coqueta Tijuana traigo prendido un amor
Y por allá en Ensenada, se quedo mi corazón
Del cerro del Centinela, altivo y viejo guardián
Tiene un lugar en la historia, de esta mi tierra natal
Yo soy puro Cachanilla, lo digo sin pretensión
Soy de Baja California, norteño de corazón
Por su valle tan querido, mil veces me fui a pasear
A la cuesta estación Victoria, cuervos y mi mezquital,
Su gran colonia Carranza, San Felipe Y Cucapa
Mi tierra es una esmeralda, siempre bañada de sol
Desde el altar Ruborosa, les brindo yo mi canción
A su Laguna Salada, y a todita su región
El cerro del Centinela, altivo y viejo guardián
Tiene un lugar en la historia, de esta mi tierra natal
Yo soy puro Cachanilla, lo digo sin pretensión
Soy de Baja California, norteño de corazón
가사 번역
나는 포옹 태양 아래,로스 코날레스에서 태어났다
내 손이 흔들리고 나는 땀을 목욕했다
저는 순수 카셰 닐라,자랑스럽고 만족 스럽습니다
멕시코는 내 요람,내 숭배를 짜다
내 들떠 티후아나에서 나는 사랑에 가져
거기엔엔세나다,내 마음은 그대로였다
세로델 센티넬라로부터,무뚝뚝하고 오래된 수호자
그것은 역사에 장소가,이 내 고향
나는 순수한 카셰 닐라,나는 척도하지 않고 그것을 말한다
저는 북부의 바하 캘리포니아 출신입니다
그의 사랑하는 계곡을 통해,천 번 나는 산책 갔다
힐 스테이션 빅토리아,크로우 및 마이 모스크,
그 위대한 식민지 카란자,산 펠리페 Yucapa
내 땅은 에메랄드,항상 태양에 목욕
빨개진 제단에서 내 노래를 건배할게
그 소금 라군,그리고 모든 지역에
센티넬 언덕,거만한 오래된 수호자
그것은 역사에 장소가,이 내 고향
나는 순수한 카셰 닐라,나는 척도하지 않고 그것을 말한다
저는 북부의 바하 캘리포니아 출신입니다