Pepe Aguilar — El Lengua Suelta 가사 및 번역
이 페이지에는 Pepe Aguilar의 노래 "El Lengua Suelta"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dionisio venía sediento
Con ganas de una cerveza
Se dirigió a una cantina
Que todavía estaba abierta
Metió la mano al bolsillo
Y acaricio su cartera
Para ser nuevo en el pueblo
La suerte no era tan mala
No le cabía en el pecho
Haber tenido en su cama
A una mujer tan hermosa
Que conoció a su llegada
Nicho pidió al cantinero
Baraja y una cerveza
Le dijo que tal amigo
Venga a sentarse a mi mesa
Vamos a echarnos un trago
A la salud de Teresa
El cantinero le dice
Se ve que viene contento
Ahora que cierro temprano
Vamos a tomar en serio
Cuénteme pues de Teresa
Mientras la vamos partiendo
Se repartieron las cartas
Y comenzó la jugada
Se hicieron buenos amigos
Mientras la noche avanzaba
Nicho ya un poco tomado
Comenzó a hablar de la dama
Es la mas chúla del pueblo
La conocí aya en la plaza
Me enamore de su cuerpo
Y anoche adorno mi cama
Vive haya por la guerrero
Y es dueña de una farmacia
El cantinero asombrado
No quiso oír otra cosa
Ya no aviá duda que nicho
Se refería a su esposa
Se levanto y al momento
Amartillo su pistola
Sonaron cuatro balazos
Lo agarraron por sorpresa
Nicho quiso dar un paso
Y callo sobre la meza
No supo que lo mataron
Por andar de lengua suelta
가사 번역
디오니소스가 목말라오네
맥주를 기대
그는 매점에 갔다
즉 여전히 열려 있었다
그는 그의 주머니에 손을 넣어
그리고 그의 지갑을 쓰다듬어
이 마을에 새로운 사람이 되려면
운이 그렇게 나쁘지 않았다
가슴에 안 맞았어요
네 침대에서 자면서
아름다운 여인에게
그는 그의 도착에 만났다
틈새 바텐더를 물었다
갑판과 맥주
그는 그런 친구 그녀를 말했다
내 테이블에 앉아
한잔 하자
테레사의 건강을 위해
바텐더가 말해
당신은 그가 행복오고있다 볼 수 있습니다
이제 나는 일찍 닫는다
의 심각하게 받아 보자
테레사에 대해 말해봐요
우리가 그것을 끊는 동안
카드가 처리되었습니다
그리고 연극은 시작
그들은 좋은 친구가되었다
밤이 진행으로
틈새 이미 조금 촬영
그는 여자 얘기를 시작했다
이 마을에서 가장 멋진입니다
나는 광장에서 아야 만났다
나는 당신의 몸과 사랑에 빠지게
그리고 어제 밤에 나는 내 침대를 장식합니다
하야는 전사를 위해 살고 있습니다
그리고 그녀는 약국을 소유하고 있습니다
깜짝 놀라게 바텐더
그는 아무것도 듣고 싶지 않았다.
더 이상 그 틈새 시장을 의심의 여지가 없습니다
아내 말이에요
그는 일어나서 순간에
아마르티요 당신의 총
네 라운드 소리
그들은 놀라서 그를 잡았습니다.
틈새 시장을 원하는 단계
그리고 메자에 대해 닥쳐
그는 자신이 살해 된 것을 몰랐습니다.
느슨한 혀로 걷는 것