Peppino di Capri — Mind and Heart 가사 및 번역

이 페이지에는 Peppino di Capri의 노래 "Mind and Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s not true that it’s all over, you are here
in the memories of someone who cannot scream
and the days are always changing
even though you’re the same
when the insise is burning like a flame.
Now a minute is an hour, maybe more
when it’s late at night and there’s no one to call
if hearts and thoughts are struggling
it’s so hard to get thorugh
but you seam to win evertyme i lose.
If the dark in the night tries to scare me
i lay down, close my eyes and i wait
then i fall asleep but my hears is awake
you were right when you said i’m not clever
anyway honestly i don’t care
you are still yourself, and you’ll alwaysbe the best.
Sice thr day you left i’ve learnt that love le strange
if you cluod forgive me, i swear that i would change
i don’t know how to erase you, you’rethe only light i see
whetehr day or night, you’re the only one i need.
If the dark in the night tries to scarn me
i lay down, close my eyes and i wait
then i fall asleep but my heart’s still awake
you are right when you say i’m not clever
anyway honesty i don’t care
you are still youself, and you’ll alwais be
the best.
you are right when you say i’m not clever
anyway honesty i don’t care
you are still youself, and you’ll alwais be
the best.

가사 번역

다 끝났다는건 사실이 아니야.
비명을 지를 수 없는 사람의 기억에서
그리고 일이 항상 변화하고 있습니다
당신이 같은 경우에도
인공호흡기가 불꽃처럼 불타고 있을 때
이제 분은 한 시간,어쩌면 더
밤늦게 늦어서 전화할 사람이 없을 때
심혼 및 생각이 고투하는 경우에
소루그를 잡기 힘들어요
하지만 당신은 내가 잃을 자임 승리 솔기.
밤에 어둠이 날 겁주려 하면
나는 누워 눈을 감고 기다립니다
그 때 나는 잠들 그러나 나의 듣기는 깨어있다
내가 똑똑하지 않다고 했을 때 네가 옳았어
어쨌든 솔직히 나는 상관하지 않는다
당신은 여전히 자신이며,당신은 최고 일 것입니다.
당신이 떠난 날 사랑 르 스트레인지
당신이 날 용서한다면,나는 내가 바꿀 것이라고 맹세합니다
널 어떻게 지워야 할지 모르겠어 넌 내가 볼 수 있는 유일한 빛이야
낮이든 밤이든 넌 내가 원하는 유일한 사람이야
밤중에 어둠이 날 흉내내려고 하면
나는 누워 눈을 감고 기다립니다
그럼 난 잠이 들었지만 내 마음은 여전히 깨어
내가 똑똑하지 않다고 말할 때 네 말이 맞아
어쨌든 정직 난 상관 없어
당신은 여전히 스스로 해결할 것이고,당신은 알와이스가 될 것입니다
최고.
내가 똑똑하지 않다고 말할 때 네 말이 맞아
어쨌든 정직 난 상관 없어
당신은 여전히 스스로 해결할 것이고,당신은 알와이스가 될 것입니다
최고.