Per Gessle — Syrenernas Tid 가사 및 번역
이 페이지에는 Per Gessle의 노래 "Syrenernas Tid"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Per Gessle
Syrenernas Tid
(English: The Lilacs' Time)
Words and Music by Per Gessle
Published by Music For Money/Inhouse Music
Jag tog mej in / genom ett olåst hjärta / nån gång vid midnatt / när
ingen såg på / Jag ville vänta / tills tiden var inne / tills vi var
ensamma / bara vi två / och när jag så knacka och öppna / i en symfoni
av varm och kall / då kände jag doften / så klar som klar kristall
Vi lever i syrenernas tid / Är och andas i syrenernas tid / Går
tillsammans i syrenernas tid / Kom och stanna en stund / i syrenernas
tid
Fick en resa / till min barndoms somrar / mitt i en gryning / när
solen smög fram / Jag tog mej in / genom ett olåst hjärta / in till
den morgon / som blommande brann / Och jag såg stan vakna i daggen /
innan bilarna tog vid / Och jag var tillbaks i den tid / lika berusad
och bedövad av liv
Vi lever i syrenernas tid / Ser och känner i syrenernas tid / Går och
drömmer i syrenernas tid / Kom och stanna en stund / i syrenernas tid
가사 번역
게슬 당
라일락 시간
(영어:라일락'시간)
게슬 당 단어와 음악
돈을 위해 음악에 의해 게시/사내 음악
나는 잠금이 해제 된 마음을 통해/나를 데려 갔다/언젠가 자정에/때
아무도/나는 시간이 옳을 때까지/우리가 때까지 기다려야하고 싶었/보지 않았다
혼자/그냥 우리 둘/내가 그렇게 노크하고 열 때/교향곡
따뜻한 것과 차가운/그 때 나는 향기를 느꼈다/명확한 결정으로 명확한
우리는 라일락/의 시간에 살고 라일락/이동의 시간에 호흡
라일락 시간/와 서와 라일락의 시간/잠시 동안 머물 함께
시간
여행을 얻었다/내 어린 시절 여름/새벽의 중간에/때
태양이 밖으로 몰래/나는 잠금 해제 마음을 통해/에 나를 데려 갔다
아침/화상으로/그리고 나는 마을 이슬 일어나 보았다 /
차가 이륙하기 전에/나는 다시 시간에 있었다/동등하게 술에 취해
그리고 생활에 의해 기절
우리는 라일락/이동 시간에 라일락/보고 느낌의 시간에 살고
라일락 시간에 꿈/와서 잠시 동안 머물/라일락 시간