Péricles — Pot-Pourri: Troca de Energia / Samba de Coração 가사 및 번역
이 페이지에는 Péricles의 노래 "Pot-Pourri: Troca de Energia / Samba de Coração"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Essa palma que eu bato daqui, bate daí, bate daí
A energia que eu mando daqui, chega daí, chega daí
Esse peito que pulsa daqui, pulsa daí, pulsa daí
Só quem ama é capaz de sentir
É tão bonito o carinho que rola entre a gente
É tão divina essa força que paira no ar
É tão bonito esse amor do artista com o povo
Essa paixão é que faz o show continuar
Só alegria, casa cheia
Chega mais pra sentir essa emoção
Não tem raça, nem credo, nem classe
Que pra deus somos todos irmãos
Onda de amor e paz
Essa troca da gente é boa demais
Eu te faço feliz é um bem que me faz
Essa palma que eu bato daqui, bate daí, bate daí
A energia que eu mando daqui, chega daí, chega daí
Esse peito que pulsa daqui, pulsa daí, pulsa daí
Só quem ama é capaz de sentir
Hoje a noite é de pagode
Quem quiser pode chegar
E o meu samba quando explode
Não tem hora de acabar
Adormecer nem pensar
O dia vai clarear
E não deixa cair negão
A cadência é na tua mão
Então deixa cair mulher
Sem parar de dizer no pé
Só faz levantar poeira
Quem ama o nosso chão
Salve a raça brasileira
Que samba de coração
Ô, Ô, Ô, nosso samba
Ô, Ô, Ô, faz o povo cantar
Ô, Ô, Ô, é bonito demais
Vê nossa gente sambar em paz
가사 번역
그 손바닥은 내가 여기에서 이길,거기에서 이길,거기에서 이길
내가 보내는 에너지는...
여기에서 맥동 그 가슴,거기에서 맥동,거기에서 맥동
만 사랑하는 사람은 느낄 수 있습니다
그것은 우리 사이에 롤 애정이 너무 아름답습니다
이 힘이 너무 신성해서
이 사랑의 예술가와 함께 사람들과 함께 너무 아름답습니다
이 열정은 쇼를 계속 만드는 것입니다
만 기쁨,풀 하우스
이 감정을 느낄 수있을만큼 더
그것은 더 인종,아니 신조,아니 클래스가 없습니다
신께 우리는 모두 형제다
사랑과 평화의 물결
우리의 교환이 너무 좋다
내가 널 행복하게 해줘 좋은 일이니까
그 손바닥은 내가 여기에서 이길,거기에서 이길,거기에서 이길
내가 보내는 에너지는...
여기에서 맥동 그 가슴,거기에서 맥동,거기에서 맥동
만 사랑하는 사람은 느낄 수 있습니다
오늘은 파고다
원하는 사람은 누구나 올 수 있습니다
그리고 내 삼바 폭발
마무리 할 시간이 없습니다
모두 잠들
날이 밝아질 것이다
그리고 깜둥이를 떨어뜨리지 마라.
케이던스
그런 다음 여자를 삭제합니다
발끝까지 말하지 않고
그것은 단지 먼지를 발생시킵니다
누가 우리의 바닥을 사랑
브라질 품종 저장
이 얼마나 심장 삼바
삼바
오,오,오,사람들이 노래하게
오,오,오,너무 아름답다.
보 리 삼바 사람들 에 평화