Pete Yorn — Life On A Chain 가사 및 번역

이 페이지에는 Pete Yorn의 노래 "Life On A Chain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I live on a chain and you share the same last name, as a joke,
I sent a bottle of whiskey, as you choked,
I knew it made you feel dirty,
And I was waiting over here for life to begin,
I was looking for the new thing,
And you were THE sunshine heading my front-line,
I was alone, you were just around the corner from me.
Time alone is good, I spend my days in the city,
Dirty neighborhood, you know you’ll never convince me,
So I sold the town away, I couldn’t wait to forget you,
I was killed in half a day, I hadn’t time to regret you,
And I was waiting over here for life to begin,
I was looking for the new thing
And you were the sunshine heading my front line,
I was alone you were just around the corner from me.
I, I’m still on the chain, and you, had the same last name,
As a joke I sent a bottle of whiskey
As you choked you said it made you feel dirty…
Waiting over here, for life to begin,
Still looking for the new thing,
And you were the sunshine heading my front-line,
I was alone, you were just around the corner from me

가사 번역

나는 체인에 살고 당신은 농담으로,같은 성을 공유 할 수 있습니다,
위스키 한 병을 보냈는데 당신이 목졸라서,
난 당신이 더러운 느낌 알고,
난 여기서 삶을 시작하길 기다렸어,
나는 새로운 것을 찾고 있었다,
넌 내 선샤인이었어,
나 혼자였어,넌 내 모퉁이 돌면서였어
혼자만의 시간은 좋다,나는 도시에서 나의 일을 보낸다,
더러운 동네,당신은 당신이 나를 설득하지 않을거야 알고있다,
그래서 마을을 팔아서 널 잊고 싶어,
나는 반나절 사망,나는 당신을 후회 할 시간이 없었다,
난 여기서 삶을 시작하길 기다렸어,
나는 새로운 것을 찾고 있었다
그리고 넌 내 선샤인이었어,
나 혼자였어 넌 내 모퉁이 돌면서였어
난 아직 사슬에 묶여있는데 넌 같은 성을 가졌어,
농담으로 나는 위스키 한 병을 보냈다
목졸랐더니 더러워졌다고…
여기서 기다리고 있어,
아직도 새로운 것을 찾고 있습니다,
넌 내 선샤인이었어,
난 혼자였어,넌 내 모퉁이에서