Peter Maffay — Der Mensch auf den du wartest 가사 및 번역
이 페이지에는 Peter Maffay의 노래 "Der Mensch auf den du wartest"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich will nicht wissen, wo du herkommst; erzähl mir nicht wie reich du bist;
Es interessiert mich nicht, ob du König oder ein Bettler bist
Ich will nicht wissen ob du Mut hast, der Angst in ihr Gesicht zu sehn;
Und wenn du hinfällst wirst du aufstehn‘ und einfach weitergehn‘;
Und willst du mit mir im Feuer stehn?
Setz die Segel mach die Leinen los, da draußen warten deine Träume;
Am Horizont ist Gold — siehst du es scheinen?
Niemand kann dir nehmen was du bist; weil deine Kraft in Dir unendlich ist;
Der Mensch, auf den du wartest, der bist du, nur Du, nur Du
Mir ist nicht wichtig ob du schön bist oder die Titel die du trägst;
Und mir ist ganz egal in welchem Platz du dich nachts schlafen legst
Erzähl mir nicht, dass andre Schuld sind; denn alles fängt nur bei dir an;
Und mir ist ganz egal wer du bist, solang ich dir vertrauen kann
Setz die Segel mach die Leinen los, da draußen warten deine Träume;
Am Horizont ist Gold — siehst du es scheinen?
Niemand kann dir nehmen was du bist; weil deine Kraft in Dir unendlich ist;
Der Mensch, auf den du wartest, der bist du, nur Du, nur Du
Bist nur du
Bist nur du
가사 번역
어디서 왔는지 알고 싶지 않아 얼마나 부자인지 말하지 마;
네가 왕이든거든 상관 안 해
그녀 얼굴을 두려워할 용기가 있는지 알고 싶지 않아요;
당신이 떨어질 경우에 당신은 일어나서 그냥 갈 수 있습니다;
나랑 같이 불타고 있을래?
설정 항해 선을 풀어,당신의 꿈은 거기 기다리고 있습니다;
수평선에 금-당신은 빛나는 볼 수 있습니까?
아무도 당신에게서 당신이 무엇인지 걸릴 수 없습니다;당신의 힘은 당신에 무한하기 때문에;
당신이 기다리는 사람은 당신,당신 만,당신만입니다
당신이 아름다운 또는 당신이 착용 제목 경우 난 상관 없어;
그리고 난 당신이 밤에 잠을 어떤 장소에 상관 없어
모든 것은 당신과 함께 시작,다른 사람이 비난 할 것을 말하지 마;
난 널 믿을 수 있는 한 네가 누군지 상관 안 해
설정 항해 선을 풀어,당신의 꿈은 거기 기다리고 있습니다;
수평선에 금-당신은 빛나는 볼 수 있습니까?
아무도 당신에게서 당신이 무엇인지 걸릴 수 없습니다;당신의 힘은 당신에 무한하기 때문에;
당신이 기다리는 사람은 당신,당신 만,당신만입니다
너만
너만