Peter, Paul And Mary — Oh, Had I A Golden Thread 가사 및 번역

이 페이지에는 Peter, Paul And Mary의 노래 "Oh, Had I A Golden Thread"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, had I a golden thread
And needle so fine
I’d weave a tapestry
Of rainbow design
Of rainbow design
Far over the water
I’d weave my magic strand
To every city
Through every single land
Through every land
And in it I would weave the bravery
Of women giving birth
In it I would weave the innocence
Of children over all the earth
Children of all earth
Show my brothers and my sisters
My rainbow design
And bind up this sorry world
With hand and heart and mind
Hand and heart and mind
O had I a golden thread
And needle so fine
I’d weave a tapestry
Of rainbow design
Of rainbow design

가사 번역

오,내가 황금 실을 가지고 있었습니까
그리고 바늘 이렇게 벌금
태피스트리를 짜고
무지개 디자인의
무지개 디자인의
멀리 물 위에
나는 나의 마법의 가닥을 짤 것이다
모든 도시에
모든 단일 땅을 통해
모든 땅을 통해
그리고 그 안에 나는 용기를 짤 것이다
의 여자 출산
그 안에 나는 결백을 짤 것이다
모든 지구 위에 아이들의
모든 지구의 아이들
내 형제 자매들을 보여주세요
나의 무지개 디자인
그리고 이 유감의 세계를 묶어주세요
손과 심혼 및 마음으로
손과 심혼 및 마음
또는 나는 황금 실을 가지고 있었다
그리고 바늘 이렇게 벌금
태피스트리를 짜고
무지개 디자인의
무지개 디자인의