Peter von Poehl — Travelers 가사 및 번역
이 페이지에는 Peter von Poehl의 노래 "Travelers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We are travellers,
we go far
the only place we’ve never been to is where we are.
And if our roads would cross
some day
I’m not sure we’d recognize our faces
anyway.
So I sing about this great love,
I’d sure like to know,
but baby, I just have to go.
Because my train is calling
and it sounds just like applause
and I’m more into effects
than their cause.
Yes my train is calling
and I don’t know where it goes,
but I’m more into effects
than their cause.
If you run into trouble
on your way
could you please tell him that I’ve got
a few things I’d like to say.
Because we made this deal
long ago,
that I would keep you busy if you would just
support my shows.
So I sing about this great love,
I’d sure like to know,
but baby, I just have to go.
Because my train is calling
and it sounds just like applause
and I’m more into effects
than their cause.
Yes my train is calling
and I don’t know where it goes,
but I’m more into effects
than their cause.
Yes my train is calling
and I don’t know where it goes
가사 번역
우리는 여행자입니다,
우리는 멀리 간다
우리가 가본적이 없는 유일한 장소는 우리가 있는 곳이에요
그리고 우리의 도로가 교차한다면
언젠가
우리 얼굴을 알아볼 수 있을지 모르겠다
어쨌든.
그래서 나는이 위대한 사랑에 대해 노래,
나는 확실히 알고 싶습니다,
하지만 자기야,난 그냥 가야 해
내 열차가 부르니까
그리고 그것은 박수처럼 들린다
그리고 나는 효과에 더 많은입니다
그들의 원인 보다는.
예,내 기차가 부르고있다
그리고 나는 그것이 어디로 가는지 모른다,
그러나 나는 효과에 더 많은입니다
그들의 원인 보다는.
당신은 문제가 발생하는 경우
당신의 방법에
저분께 제가
몇 가지 말하고 싶은 게 있어요
우리가 거래를 했잖아
오래 전,
내가 널 계속 바쁘게 해줄 거라고
내 쇼를 지원하십시오.
그래서 나는이 위대한 사랑에 대해 노래,
나는 확실히 알고 싶습니다,
하지만 자기야,난 그냥 가야 해
내 열차가 부르니까
그리고 그것은 박수처럼 들린다
그리고 나는 효과에 더 많은입니다
그들의 원인 보다는.
예,내 기차가 부르고있다
그리고 나는 그것이 어디로 가는지 모른다,
그러나 나는 효과에 더 많은입니다
그들의 원인 보다는.
예,내 기차가 부르고있다
그리고 나는 그것이 어디로 가는지 모른다