Пётр Лещенко — Dwa serdtsa [Two Hearts] - Romantic Song (1934) 가사 및 번역

이 페이지에는 Пётр Лещенко의 노래 "Dwa serdtsa [Two Hearts] - Romantic Song (1934)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

По берегу синего моря
С тобою вчера я гулял,
И сердце, ах, бедное сердце,
Гуляя с тобой, потерял.
Но мне рыбаки рассказали,
Что ты мое сердце нашла
И тихо, с улыбкой печали
С собою его унесла.
Послушай, ведь это ж обидно —
Ты два будешь сердца носить,
А я, так безумно влюбленный,
Без сердца совсем буду жить.
Так годы промчались без цели,
Состарилась ты, как и я,
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь меня.
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь… меня.
Из репертуара Петра Лещенко (1898−1954). Запись на пластинку — фирма
«Беллоккорд», Рига, 1938−1939 гг., WHR3643.

가사 번역

푸른 바다 해안
어제 같이 걸었어요,
그리고 심장,아,불쌍한 마음,
당신과 함께 걸어,나는 그것을 잃었다.
어부들이 말하길,
내 심장을 찾았다고
그리고 조용히,슬픔의 미소와 함께
그녀는 그녀와 함께했다.
이봐,부끄러운 일이야 —
당신은 두 마음을 입을 것입니다,
그리고 나는,너무 미친 듯이 사랑,
난 심장 없이 살 거야
그래서 년 목표없이 통과,
너도 늙었잖아 나처럼,
바다 옆 해변에서만
날 사랑한다고 했잖아
바다 옆 해변에서만
당신이 사랑하는 걸 자백했어요.. 저요
피오트르 레셴코 레퍼토리에서(1898-1954). 기록에 기록-회사
"벨록 코드",리가,1938-1939,WHR3643.