Petula Clark — Les Incorruptibles 가사 및 번역
이 페이지에는 Petula Clark의 노래 "Les Incorruptibles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’alcool de bois
Ça rend fou
Celui qui en boit
Il est fou
La gueule de bois
Ce n’est pas tout
Le lendemain matin, tu n’y verras plus du tout
Mais Les Incorruptibles s’intéressaient à lui
Dans tout Chicago ils cherchaient ses distill’ries
Les Incorruptibles pour tous les moyens
Cherchaient à le coincer pour lui briser les reins.
L’alcool de riz
C’est pareil
Tu s’ras surpris
Au réveil
Mon pauvre ami
Un conseil
Si tu tiens à la vie, tu peux jeter ta bouteille.
Mais Les Incorruptibles s’intéressaient à lui
Dans tout Chicago ils cherchaient ses distill’ries
Les Incorruptibles pour tous les moyens
Cherchaient à le coincer pour lui briser les reins.
Tous ces alcools
Prohibés
C’est du pétrole
Raffiné
Du vitriol
Destiné
A te faire tomber raide avant même d’y goûter.
Mais Les Incorruptibles s’intéressaient à lui
Et un beau jour ils firent sauter ses distill’ries
Oui Les Incorruptibles afin d’arroser ça
S’envoyèrent au milk-bar du coin devinez quoi? …
Des ice-creams soda.
가사 번역
목제 알콜
그것은 미친 짓이야.
술 마시는 사람
그는 미쳤어
숙취
즉,모든 아니다
다음 날 아침,당신은 전혀 그것을 볼 수 없습니다
그러나 부패 방지제는 그에게 관심이 있었다
시카고 전역에서 그의 양조장을 찾고 있었어요
모든 수단에 대한 구제 불능
신장을 부러뜨리려고 애쓰고 있었어요
밥 알콜
그것은 같은
당신은 놀랄 것입니다
에 깨어
내 불쌍한 친구
조언
당신이 삶에 관심이 있다면,당신은 당신의 병을 버릴 수 있습니다.
그러나 부패 방지제는 그에게 관심이 있었다
시카고 전역에서 그의 양조장을 찾고 있었어요
모든 수단에 대한 구제 불능
신장을 부러뜨리려고 애쓰고 있었어요
이 알콜 전부
금지
기름이야
세련된
오브 비트리올
의미
심지어 그것을 맛 전에 가파른 가을합니다.
그러나 부패 방지제는 그에게 관심이 있었다
그리고 어느 날 그들은 자신의 양조장을 불었다
예 물하기 위해 부패 방지제
그들은 로컬 우유 바에 갔다. 무엇을 추측? …
아이스크림 소다