Petula Clark — Zing! Went the Strings of My Heart 가사 및 번역
이 페이지에는 Petula Clark의 노래 "Zing! Went the Strings of My Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
(Annie, where’s Annie
Where, oh where is Annie?)
Annie doesn’t live here anymore
You must be the one she waited for
She said I would know you by the blue in your eye
Checkered suit, a fancy vest, and polka-dot tie
You answer to that description, so I guess that you’re the guy
Well, Annie doesn’t live here anymore. (Annie, where’s Annie?)
Annie doesn’t live here anymore. (Where's Annie?)
It’s too bad you didn’t call before. (Where's Annie?)
She just bought a gown that ties with ribbons above
Brand new shoes, a pretty hat, and latest style glove
She really looked so alluring, and just waiting for your love
But Annie doesn’t live here anymore
It was spring. There was romance in the air
And ev’rything seemed for loving hearts to share
And there was she, just as lonely and as blue
As she could be. That’s the reason—
Annie doesn’t live here anymore
Might have been your picture that she tore
She was oh so faithful. What a pitiful sight!
Waited for the letter that you promised to write
A gentleman with a top hat called around the other night
And Annie doesn’t live here anymore.(Annie, where’s Annie?)
Annie doesn’t live here anymore. (Annie, where’s Annie?)
Annie doesn’t live here anymore
가사 번역
(애니,애니는 어디 있니
애니는 어딨어?)
애니는 이제 여기 안 살아요
그녀가 기다렸던 건 너야
네 눈에 파란색으로 널 안다고 했어
체크 무늬 정장,멋진 조끼 및 폴카 도트 넥타이
당신은 그 설명에 대답,그래서 당신은 사람 같아요
애니는 이제 여기 안 살아요 애니,애니는 어딨어?)
애니는 이제 여기 안 살아요 애니는 어디에 있습니까?)
전에 전화하지 않은게 너무 나빠. 애니는 어디에 있습니까?)
그녀는 단지 위의 리본과 넥타이 드레스를 구입
새로운 신발,예쁜 모자 및 최신 스타일의 장갑
그녀는 정말 매혹적인 모습,그리고 당신의 사랑을 기다리고
애니는 이제 여기 안 살아요
봄이었어 방송 중에 로맨스가 있었어요
그리고 사랑의 마음을 공유하는 것처럼 보였다
그리고 그녀가 있었다,단지 외롭고 푸른
그녀가 될 수 있듯이. 그 이유는—
애니는 이제 여기 안 살아요
그녀가 찢어진 당신의 사진이되었을 수 있습니다
그녀는 오 너무 충실했다. 이 얼마나 불쌍한 광경!
당신이 쓰기 약속 편지를 기다렸다
모자 쓴 남자 한 명이 지난 밤에 전화했어
애니는 이제 여기 안 살아요애니,애니는 어딨어?)
애니는 이제 여기 안 살아요 애니,애니는 어딨어?)
애니는 이제 여기 안 살아요