Phil Coulter — Ellis Island 가사 및 번역

이 페이지에는 Phil Coulter의 노래 "Ellis Island"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On the first day of janurary, 1892
they opened Ellis Island,
and they let the people through
and the first to cross the threshold of the isle of hope and tears,
was Annie Moore from Ireland,
who was only 15 years
isle of hope, isle of tears,
isle of freedom, isle of fears
but its not the isle you’ve left behind,
that isle of hunger, isle of pain,
isle you’ll never see again,
but the isle of home is always on your miiiiind.
in a little bag she carried
all her past and history,
and her dreams for the future
in the land of liberty
and courage is the passport,
when your old world disappears
but theirs no future in the past when your only 15 years
when they closed down Ellis island in 1943
17 million people
had come there for sanctury
and in the spring when i came here
and i stepped down off its piers
i thought of how it must have felt when your only
15 years

가사 번역

1892 년 1 월 1 일
엘리스 섬을 개설했어,
그리고 그들은 사람들을 통해 보자
그리고 첫 번째는 희망과 눈물의 섬의 임계 값을 교차,
아일랜드에서 애니 무어이었다,
단지 15 년 누구
희망의 섬,눈물의 섬,
자유의 섬,공포의 섬
하지만 네가 남긴 섬은 아니겠지,
굶주림의 섬 고통의 섬,
아일 당신은 다시 볼 수 없을거야,
그러나 집 섬은 항상 당신의 miiiiind 에 있습니다.
작은 가방에 그녀는 수행
그녀의 과거와 역사,
그리고 미래에 대한 그녀의 꿈
자유의 땅에
그리고 용기는 여권입니다,
당신의 오래된 세계가 사라질 때
그러나 그들의 미래는 과거에 없을 때 당신의 유일한 15 년
그들이 1943 년에 엘리스 섬을 폐쇄했을 때
17 백만명
뜻성터리를 위해 거기 서 했다
그리고 봄에 내가 여기 왔을 때
그리고 나는 그 교각 떨어져 내려 갔다
어떻게 느꼈을지 생각해봤어
15 년