Phil Keaggy — Don't Pass Me By 가사 및 번역

이 페이지에는 Phil Keaggy의 노래 "Don't Pass Me By"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dusty roads, calloused feet
The sun beats upon their heads
They feel the pain, they touch the earth
Embrace the sick in their beds
A child lies in agony
Her mama’s none left to spare
When open mouths anticipate
A little bit of milk from anywhere
And across the landscape will be drawn a painting of true humanity
Don’t pass me by, the night’s so long
Don’t ask me why it all went wrong
Our human need is crying out
As greed eats to the marrow
Do we ignore a suffering world just
To keep to the straight and narrow
We turn aside to please ourselves
And won’t give the time of day
To the victims of injustice in a world
When we turn and look and walk the other way
And justifying ourselves we ask, is this my neighbor?
Don’t pass me by, the night’s so long
Don’t ask me why it all went wrong
But I believe that we could change
At least the world of just one life
True love has a different face
No place for condescending pride
That’s how it really ought to be
Giving ourselves to those in need
That’s how it really ought to be
Don’t pass me by, the night’s so long
Don’t ask me why it all went wrong

가사 번역

먼지가 많은 도로,굳은 발
태양은 그들의 머리에 친다
그들은 고통을 느끼고 지구를 만집니다
그들의 침대에서 아픈 포옹
한 아이가 고통에 거짓말
엄마는 남은 여생도 없어
열려있는 입이 예상할 때
어느 곳에서든 우유 조금
그리고 가로 질러 풍경은 진정한 인류의 그림을 그릴 것입니다
지나가지 마,밤이 너무 길어
왜 모든 것이 잘못되었는지 묻지 마라.
우리의 인간의 필요성은 울고
골수에 탐욕이 퍼지면서
우리는 단지 고통받는 세계를 무시합니까
똑바로 좁히려면
우리는 자신을 기쁘게 따로 설정
그리고 하루 중 시간을 주지 않을 것입니다
세상의 불의의 희생자들에게
우리가 돌 때 보고 다른 길을 걸으십시오
그리고 우리 자신을 정당화하는 것은 우리가 물어,이 내 이웃인가?
지나가지 마,밤이 너무 길어
왜 모든 것이 잘못되었는지 묻지 마라.
그러나 나는 우리가 변화 할 수 있다고 믿는다
적어도 하나의 삶의 세계
진정한 사랑은 다른 얼굴을 가지고
거만한 자존심 따위 없어
그것이 정말 있어야 할 방법입니다
필요한 사람들에게 자신을 주기
그것이 정말 있어야 할 방법입니다
지나가지 마,밤이 너무 길어
왜 모든 것이 잘못되었는지 묻지 마라.