Phil Keaggy — Way Back Home 가사 및 번역
이 페이지에는 Phil Keaggy의 노래 "Way Back Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Way back home in the wild woods of my past
I ask what became of the lads and the friends
From school days gone by, gone by,
I hope they all turned out alright.
I remember the winding of the road that goes
To that old farm in Hubbard,
And the old stone driveway doesn’t seem quite as long,
It’s here that I learned my first song.
There’s a warmth in a mother’s love for her child,
She smiles as she chases fear away.
And the boy feels very glad, oh so glad,
And bravely runs to the woods to play.
See the old red barn standing there
Just the same, the same as it did so long ago,
And the water pump that took a part of me Started me reliving that day when I was four.
Way back home in the childhood of my past,
I ask what becomes of a man who leaves behind
The memory of youth, of youth
Instead of looking back to live again.
가사 번역
내 과거의 야생 숲에서 돌아 오는 길
나는 젊은이 및 친구의 된 것을 물어
학교 일이 지나고,지나가던 시절부터,
나는 그들이 모두 좋아 밝혀졌다 바랍니다.
도로 구불구불한 게 기억나
허바드의 오래된 농장으로,
그리고 오래된 돌 차도 꽤 오래 보이지 않습니다,
내 첫 곡을 배웠어
그녀의 아이를 향한 어머니의 사랑에 온기가 있습니다,
그녀는 멀리 두려움을 따라가는 그녀는 미소.
그리고 소년은 오,너무 기뻐,매우 기쁘다 느낀다,
그리고 용감하게 재생 숲에 실행.
보 이 오 red 헛간 서 가
그냥 같은,너무 오래 전에 그랬던 것처럼 같은,
그리고 내 일부를했다 물 펌프는 내가 네 살 때 그 날 재현하기 시작했다.
내 과거의 어린 시절 집으로 돌아 오는 길,
어떤 남자가 뒤에 남겨두는지 묻는다
젊음의 기억,젊음의 기억
다시 살기 위해 돌아 보는 대신.