Phil Vassar — In A Real Love 가사 및 번역

이 페이지에는 Phil Vassar의 노래 "In A Real Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well, I was 18, makin' minimum wage,
With a Letterman jacket and a Chevrolet.
I thought I was cool, yeah, I ruled the school.
You were Coolatta with the strawberry lips,
You had the whole world danglin' at your fingertips.
Your senior year, an' I was your daddy’s worst fear.
We ran off on graduation night.
Thought a couple of left-hand rings would make everything all right.
With a little bit a-live, little bit a-learn,
Little bit a-watchin' a few more candles burn,
And findin' out what life was.
Ooh, with a little bit a-fuss, little bit a-fight,
Little bit a-kiss and makin' up all night,
An' one day wakin' up, oh, in a real love.
Yes, that’s right.
Well, I was 22, workin' double overtime.
I was spendin' dollars an' makin' dimes.
We were overdrawn an' barely hangin' on.
An' then one night you came to me,
With tears in your eyes and the EPT and said:
«Guess what? Yeah, baby ready or not.»
Well, I just smiled but I was scared to death:
How am I gonna' have a kid when I’m only a kid myself.
With a little bit a-live, little bit a-learn,
Little bit a-watchin' a few more candles burn,
And findin' out what life was.
Ooh, with a little bit a-fuss, little bit a-fight,
Little bit a-kiss and makin' up all night,
An' one day, wakin' up, oh, in a real love.
Whoa, in a real love.
Yeah, it’s a real love.
Mmmm, with a little bit a-live, little bit a-learn,
Little bit a-watchin' a few more candles burn,
And findin' out what life was.
Mmm, with a little bit a-fuss, little bit a-fight,
Little bit a-kiss and makin' up all night,
An' one day, wakin' up, oh, in a real love.
Yeah, baby, it’s a real love.
Yeah, it’s a real love, baby.
Whoa, it’s a real, real, real, real, real, real, real love.
Yeah, that’s right.
Hey.

가사 번역

글쎄,난 18 살이었고,'최저 임금,
레터맨 자켓과 시보레로
쿨한 줄 알았는데 학교를 다스리고
당신은 딸기 입술 쿨라타했다,
당신은 온 세상이 당신의 손끝에 매달려 있었다.
네 졸업반 때 난 네 아빠의 최악의 공포였어
졸업식의 밤에 도망쳤어요
왼쪽 반지만이라도 있으면 다 괜찮을 줄 알았는데
조금 살고,조금 배우고,
조금 더 시계'몇 가지 더 촛불 화상,
그리고 인생이 뭔지 알아냈지
오,소란스럽기도 하고,싸우기도 하고,
키스하고 밤새도록,
'어느 날 일어나',오,진짜 사랑에.
예,맞습니다.
난 22 살이었고 초과근무를 두배로 했어
나는 달러'송곳니'희미했다.
간신히 버티고 있었는데
그리고 어느날 밤 네가 나한테 왔었지,
당신의 눈과 EPT 에 눈물과 말했다:
"무엇을 추측? 준비됐든 말든»
음,그냥 웃었지만,나는 죽음에 무서웠다:
내가 어릴땐 어떻게 아이를 낳지?
조금 살고,조금 배우고,
조금 더 시계'몇 가지 더 촛불 화상,
그리고 인생이 뭔지 알아냈지
오,소란스럽기도 하고,싸우기도 하고,
키스하고 밤새도록,
어느 날,일어나,오,진짜 사랑에.
와,진짜 사랑으로.
그래,진짜 사랑이야
음,약간의 라이브,조금 배우고,
조금 더 시계'몇 가지 더 촛불 화상,
그리고 인생이 뭔지 알아냈지
소란 피우면서 싸움도 좀 하고,
키스하고 밤새도록,
어느 날,일어나,오,진짜 사랑에.
그래,자기야 진짜 사랑이야
그래,진짜 사랑이야
워,진짜,진짜,진짜,진짜,진짜,진짜,진짜 사랑이야
그래,맞아.
이봐.