Philipp Poisel — Zwischen Innen und Außen 가사 및 번역
이 페이지에는 Philipp Poisel의 노래 "Zwischen Innen und Außen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich weiß,
wo du jetzt bist.
Und ich weiß,
dass du mich so vermisst.
ich weiß,
dass du jetzt fein bist
und den Kudnen ganz fröhlich erscheinst.
Ich will Dich nie mehr sehen
und ich will allein und frei gehen.
Ich schwebe zwischen Innen und Außen
und mein Herz schlägt Drinnen und Draußen.
Dort wo ich herkomme
halt ich es nie lange aus.
Und wenn ich dann fort bin
denke ich immer an Zuhaus.
In all diesen Welten
Das andere ist so
Und es ist, wie es ist
Ich bin eigentlich froh
Ich will Dich nie mehr sehen
und ich will allein und frei gehen.
Ich schwebe zwischen Innen und außen
und mein Herz schlägt drinnen und draußen.
Irgendwo dazwischen
Und mein Leben lebt irgendwo, irgendwo, irgendwo,
zwischen draußen, zwischen draußen,
zwischen draußen, zwischen draußen
und Zuhaus
Ich will dich nie mehr sehen
und ich will allein und frei gehen.
Ich schwebe zwischen Innen und Außen
und mein Herz schlägt Drinnen und Draußen.
가사 번역
지금 어디 있는지 알아
네가 날 너무 그리워한다는 것도 알아
난 당신이 지금 괜찮다는 것을 알고 클라이언트는 완전히 명랑 나타납니다.
다신 널 보고 싶지 않아 혼자 자유롭고 싶어
나는 내부와 외부 사이에 떠 내 심장 박동 내부와 외부.
내가 온 곳에 나는 오래 지속되지 않습니다.
내가 떠났을 때 나는 항상 집에 대해 생각합니다.
에서 이러한 모든 세계 다른 사람은 좋아하는 것과 같죠 그것은 내가 실제로 나는 기뻐지고 싶은 당신을 다시 보고 싶어 혼자 가며 무료입니다.
나는 내부와 외부 사이에 떠 내 심장 박동 내부와 외부.
사이 어딘가에,그리고 내 인생의 삶이 어딘가에,어딘가에,어딘가에,사외,사외,사외,사외이고 집에,나는 결코 당신을 보고 싶어 더하고 혼자 있고 싶어하고 자유입니다.
나는 내부와 외부 사이에 떠 내 심장 박동 내부와 외부.