Philippe Uminski — Des Jours Inouis 가사 및 번역
이 페이지에는 Philippe Uminski의 노래 "Des Jours Inouis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Carnaval en ces temps
De partage absent
De spectacles absurdes
D’isolement, isolement
Le monde dans le monde
Met du monde à l'écart
Dis…
C’est par où qu’on se marre
Par où mais…
Parlons de jours inouïs
Parlons de jours inouïs
Où le soleil couche avec nos vies
Où nos lèvres trouvent nos lèvres
Lalalala la, lalalala la, la Ici l’idéal, à cheval, semble cabrer
Ici, faut carburer
A l'émotion liquide, liquide
Consommer le vide
Qui nous embrase
Dis…
C’est par où l’extase
Par où mais…
Parlons de jours inouïs
Parlons de jours inouïs
Où le soleil couche avec nos vies
Où nos lèvres trouvent nos lèvres
Lalalala la, lalalala la, la
T’as perdu tes ailes, ici
C’est pas l’essentiel
Ici, c’est zoom sur nos pieds
Rien n’est changé, rien
J’veux d’l’amour plein la bouche
C’est par où qu’on se touche
Par où mais…
Parlons de jours inouïs
Parlons de jours inouïs
Où le soleil couche avec nos vies
Où nos lèvres trouvent nos lèvres
Parlons de jours inouïs
Lalalala la, lalalala la, lalalala la
(Merci à Jey31 pour cettes paroles)
가사 번역
이 시대의 카니발
누락 된 공유
부조리 쇼
고립,고립
이 세상의 세계
사람들을 멀리 두십시오
말…
우리가 재미를 어디 그입니다
어디 그러나…
잊을 수없는 일에 대해 이야기 해 봅시다
잊을 수없는 일에 대해 이야기 해 봅시다
태양이 우리 삶에 비추는 곳
우리의 입술이 우리의 입술을 찾는 곳
랄랄랄라 라,랄랄랄라 라,라 여기 이상적인,승마,카브 러 보인다
여기,침탄 해야
액체 감정,액체
진공을 소모하십시오
누가 우리를 발화 시키는가
말…
엑스터시 어디
어디 그러나…
잊을 수없는 일에 대해 이야기 해 봅시다
잊을 수없는 일에 대해 이야기 해 봅시다
태양이 우리 삶에 비추는 곳
우리의 입술이 우리의 입술을 찾는 곳
랄랄랄라 라,랄랄랄라 라,라
날개를 잃었어
그것은 중요한 것은 아니다
여기에 그것은 우리의 발을 확대합니다
아무것도 변경되지 않습니다,아무것도
나는 사랑을 원하는 전체 입
거기서 서로 만져
어디 그러나…
잊을 수없는 일에 대해 이야기 해 봅시다
잊을 수없는 일에 대해 이야기 해 봅시다
태양이 우리 삶에 비추는 곳
우리의 입술이 우리의 입술을 찾는 곳
잊을 수없는 일에 대해 이야기 해 봅시다
랄랄랄라 라,랄랄랄라 라,랄랄랄라 라
(이 단어에 대한 Jey31 덕분에)