Piano Magic — The Slightest of Threads 가사 및 번역
이 페이지에는 Piano Magic의 노래 "The Slightest of Threads"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She slips out of bed
In the fold of the night
And the temperature drops
With the cry of a fox
It’s the exit of a thief
It’s the falling of a leaf
The dust is disturbed
And her shadow is stirred
She looks back at the lover
But he dreams of another
The violence of his breath
Betrays his gentleness
And their minds have never met
It’s always been just sex
The finest of chains
The slightest of threads
She navigates the stairs
In the absence of the light
A ghost that’s self-possessed
A soul not laid to rest
And the painting in the hall
Well, it seems to say it all
Still life, abstract
Worthless, glass cracked
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
And here, in the fold of the night, she cries
Cos the trains have all left and the ships have passed by And the seasons, too many, have blurred into one
They seem to have stopped before they’ve begun
가사 번역
그녀는 침대에서 미끄러
한밤중에
그리고 온도 하락
여우가 울부짖고
도둑의 출구야
그것은 잎의 떨어지는입니다
먼지는 방해받고
그리고 그녀의 그림자는 교반
그녀는 연인을 다시 본다
그러나 그는 다른 사람의 꿈
그의 호흡의 폭력
그의 온유함을 배신하기
그리고 그들의 마음은 만난 적이 없다
그것은 항상 단지 섹스
최고의 체인
스레드의 사소한
그녀는 계단을 탐색
빛이 없으면
빙의된 유령
한 영혼이 잠을 자지 않는
그리고 복도에 있는 회화
글쎄,그것은 모든 말을 보인다
정물화,초록
쓸모없는,금이 유리
실행 점 그물에 항상 롭 너무 나쁜 복사 붙여 넣기는 죄입니다
그리고 여기,한밤중에 울부짖고
열차는 모두 떠났고 배는 지나갔고 계절이 너무 많아서
그들은 시작하기 전에 멈춘 것 같습니다