Pierangelo Bertoli — Sera Di Gallipoli 가사 및 번역

이 페이지에는 Pierangelo Bertoli의 노래 "Sera Di Gallipoli"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cosi passata la domenica
sul mare sugli scogli, fino a che
il sole non si deciso ad andar gi№,
sulla pelle ci rimane il sale del mare.
Giriamo le vie di Gallipoli
Rolando, Sandro ed io in libert,
liberamente qui possiamo stare noi,
soli tra le vecchie mura bianche di calce.
Porto di pescatori e gente povera
che invecchia sull’uscio di una sola stanza,
che mai sar di questo nostro restare insieme?
Sandro, quando finir la nostra attesa?
Quando, chetato il mare,
senza pi№ una parola,
le spalle curve, andremo in cerca della luna.
Scalzi giocano a calcio sulla strada
bambini che crescono solo per andarsene,
che mai sar di questo nostro restare insieme?
Rolando, quando ce ne andremo tutti via di qua?
Quando, chetato il mare,
senza pi№ una parola,
le spalle curve, andremo in cerca della luna.
Un volto appare ad una finestra, ed un volto senza sesso e senza et;
amici, amici miei, dev’essere cos¬
scorderemo il nostro stare insieme di adesso

가사 번역

그래서 일요일 후
바다 위에 바위에,때까지
태양은 지엠 가기로 결정 하지 않았다.,
바다의 소금은 피부에 남아 있습니다.
우리는 갈리폴리의 거리를 돌립니다
롤란도,산드로와 나는 라이버트에,
자유롭게 여기에서 우리는 체재해서 좋습니다,
석회 옛 흰색 벽 사이에 혼자.
어부와 가난한 사람들의 항구
싱글 룸 출구 에이징,
우리가 함께 있는 게 뭘까?
산드로,언제쯤 기다려야 하지?
때,체타토 바다,
파이 없이 한 마디,
달을 찾으러 가자
맨발의 놀이 축구 거리에
자라는 아이들은 그냥 떠나,
우리가 함께 있는 게 뭘까?
롤란도,언제 떠나죠?
때,체타토 바다,
파이 없이 한 마디,
달을 찾으러 가자
한 얼굴이 창가에 나타나고,한 얼굴이 성별이 없고,등등이 없다.;
친구,내 친구,그것은 그렇게해야합니다
우리는 지금 우리가 함께 있다는 것을 잊어 버릴 것입니다