Pierre Bachelet — La Chanson de Presley 가사 및 번역

이 페이지에는 Pierre Bachelet의 노래 "La Chanson de Presley"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ferme tes paupi? res
Bon anniversaire
Que l’amour te rende
Toujours si belle, toujours si tendre
As-tu souvenance
D’un jour en Provence
O? quelqu’un chantait
La chanson de Presley
C'?tait comme aujourd’hui
Un matin de septembre
On s'?tait promis
De vivre ensemble
Et au bout de la rue
Comme un porte-bonheur
On avait entendu
«Love me tender»
Chaque jour est pass?
Comme un battement de cils
?a n’a pas toujours? t? facile
Bon anniversaire
N’oublions jamais
La chanson de Presley
Mais que passent les ans
Et les anniversaires
Toujours en chantant
«Love me tender»

가사 번역

페르미 테스 파우피? 재판매
기념일원자르
케 라무르 테 렌데
벨,힘줄
후원회 가입
도운주어엔 프로방스
또는? quelquun chantait
라 샹송 드 프레슬리
그것은?태극권 오주르드희
Un matin de septembre
에스'?테이트 프로미스
드 비브르 앙상블
시합 드 라 루
유엔포테-본허
에이바이트 엔텐두
"부드러운 나를 사랑»
차크 주르 에스트 패스?
연합방위 종족 표창
?-투주? t? facile name
기념일원자르
No'noubons jamais
라 샹송 드 프레슬리
Mais que passent les ans
아니베르자레스
투주 엉 콴탄트
"부드러운 나를 사랑»