Pierre Bachelet — L'amour à fleur de peau 가사 및 번역

이 페이지에는 Pierre Bachelet의 노래 "L'amour à fleur de peau"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Puisque les bougies nous font parler les yeux
Et que cette nuit est toute à nous deux
Toute à nous deux
Laissons tomber les mots qui sont des stratagèmes
Et comme un vin nouveau dans un verre de bohème
Laissons parler le cœoeur
Laissons chanter les fontaines
Laissons parler la vie
Laissons chanter les sirènes
Faisons l’amour à fleur de peau
Puisque le ciel est beau
L’amour à fleur de cœoeur
Comme en apesanteur
Faisons l’amour à fleur de peau
Puisque le ciel est chaud
L’amour au fil des heures
Comme des oiseaux chanteurs
Essayons de devenir nous-mêmes
A l’heure où nos mains nous disent des «je t’aime «Disent des «je t’aime «Et laissons tomber là tous les mots apprêtés
Et ta robe de soie sur le parquet ciré
Laissons parler le cœoeur
Laissons chanter les fontaines
Laissons parler la vie
Laissons rêver les sirènes
Faisons l’amour à fleur de peau
Puisque le ciel est beau
L’amour à fleur de coeœur
Comme en apesanteur
Faisons l’amour à fleur de peau
Puisque le ciel est chaud
L’amour au fil des heures
Comme des oiseaux chanteurs
Faisons l’amour à fleur de peau
Puisque le ciel est beau
L’amour à fleur de coeœur
Comme en apesanteur
Faisons l’amour à fleur de peau
Puisque le ciel est chaud
L’amour au fil des heures
Comme des oiseaux chanteurs

가사 번역

촛불이 눈을 떠서
그리고 오늘 밤은 우리의 전부라고
우리 모두
의 계략이라는 단어를 드롭 보자
보헤미안 유리로 된 새 와인처럼
심장은 말한다
분수가 노래하자
이제 삶을 이야기하자
사이렌이 노래하자
의 피부에 사랑을 만들어 보자
하늘이 아름답기 때문에
진심 어린 사랑
무중력 에서와 같이
의 피부에 사랑을 만들어 보자
하늘이 따뜻하기 때문에
시간 이상 사랑
명새처럼
우리 스스로가 되도록 노력합시다
시간에 우리의 손은 우리에게"내가 당신을 사랑""나는 당신을 사랑합니다"그리고 드롭 할 수있는 모든 단어를 준비
왁스 칠한 쪽모이 세공 위에 실크 드레스도
심장은 말한다
분수가 노래하자
이제 삶을 이야기하자
인어 꿈을 보자
의 피부에 사랑을 만들어 보자
하늘이 아름답기 때문에
마음에 사랑
무중력 에서와 같이
의 피부에 사랑을 만들어 보자
하늘이 따뜻하기 때문에
시간 이상 사랑
명새처럼
의 피부에 사랑을 만들어 보자
하늘이 아름답기 때문에
마음에 사랑
무중력 에서와 같이
의 피부에 사랑을 만들어 보자
하늘이 따뜻하기 때문에
시간 이상 사랑
명새처럼