Pierre Bachelet — Le Jour Se Lève Ici, Là-Bas 가사 및 번역
이 페이지에는 Pierre Bachelet의 노래 "Le Jour Se Lève Ici, Là-Bas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Les noceurs décravattés
Au bar s"en jettent un dernier
Dans l’cabas des prostituées
Les gros billets sont chiffonnés
Le marchand de sable est parti
Les fantômes l’ont pas suivi
La tournée des belles de nuit
Pour ces messieurs n’est pas finie
Le jour se lève à Moscou
Ça chante et pleure en buvant des coups
Moi j’n’ai plus un seul dollar
Pour ton caviar
Belle espionne aux yeux fardés
Ta guerre froide m’a ensorcelé
Y a des sous marins planqués
Sous nos doigts de pieds
Le jour se lève ici, là-bas
De Gibraltar au Vénézuéla
Pour le deuil, pour la nouba
C’est lui le roi
Le métro déraille un brin
La banlieue revient de loin
Par dessus les méridiens
Ça tue et ça fait du vilain
Le marchand de sable est parti
La terre est un peu rougie
On s’est battu par ici
Pour des larmes et pour de l’oubli
Le jour se lève à Bornéo
Et moi je t’appelle de Chicago
Les tueurs essuient leurs couteaux
A même la peau
Y a du soleil à Glasgow
Du brouillard à Macao
Du pain beurre, des croissants chauds
Dans les bistrots
Le jour se lève ici, là-bas
Guadalquivir ou Maladena
N’oublie pas d’aimer la vie
Si tu m’oublies
Le marchand de sable est parti
Sabler ailleurs les insomnies
Les amoureux s’font des guilis
Et ça chatouille les p’tites souris
C’est les amours du matin
Les bisous les plus coquins
Ciel ! On a tué son mari
C’est trop idiot la jalousie
Le jour se lève à Paris
La tour Eiffel est un peu groggy
Les cadavres sont exquis
Et toi aussi
Café crème et c’est reparti
La pagaille et le charivari
Tous les gens ont des soucis
Quelle drôle de vie
Le jour se lève à Paris
Dans les yeux des miséreux transis
Ma journée s’achève ici
Mais dans ton lit.
Le jour se lève à Moscou
Ça chante et pleure en buvant des coups
Moi j’n’ai plus un seul dollar
Pour ton caviar
Y a du soleil à Glasgow
Du brouillard à Macao
Du pain beurre, des croissants chauds
Dans les bistrots
Le jour se lève à Paris
Dans les yeux des miséreux transis
Ma journée s’achève ici
Mais dans ton lit.
가사 번역
퇴폐적 인 중매
바 던져 마지막
매춘부 의 상자에
큰 티켓은 구겨진
모래 상인은 사라졌어
유령은 그를 따르지 않았다.
밤의 아름다움 투어
이 신사들을 위해
이 날 모스크바에서 상승
그것은 불면 마시고 있는 동안 노래하고 웁니다
이제 1 달러는 없어요
캐비아를 위해
메이크업 눈을 가진 아름다운 스파이
냉전이 날 버렸어
숨겨진 잠수함이 있습니다
우리의 발가락 아래
하루는 여기,거기 상승
지브롤터에서부터 베네수엘라까지
누바를 위해 애도하기 위해
그는 왕이야
지하철은 물가를 탈선
교외가 멀리서 돌아온다
경락 위에
그것은 죽이고 나쁜.
모래 상인은 사라졌어
지구는 약간 빨갛다
우린 여기서 싸웠어
눈물과 망각을 위해
보르네오에서 하루가 떠오른다
시카고에서 전화할게
살인자들은 칼을 닦아
심지어 피부
글래스고 써니
마카오 안개
버터 빵,핫 크로와상
비스트로스
하루는 여기,거기 상승
과달키비르 또는 말라데나
삶을 사랑하는 것을 잊지 마세요
날 잊으면
모래 상인은 사라졌어
불면증을 다른 곳에서 폭파
연인은 계림을 만듭니다
그리고 그것은 작은 쥐를 간지럽 힙니다
그것은 아침 사랑입니다
가장 못된 키스
천국! 우리가 남편을 죽였어
질투가 너무 심해
파리에서의 하루는
에펠 탑은 조금 험준합니다
시체는 절묘한
그리고 당신도
크림 커피와 다시 사라 졌어요
엉망 및 카리바리
모든 사람들은 걱정이 있습니다
이 얼마나 재미있는 삶
파리에서의 하루는
비참한 transis 의 눈
내 하루는 여기에서 끝납니다
하지만 네 침대에서
이 날 모스크바에서 상승
그것은 불면 마시고 있는 동안 노래하고 웁니다
이제 1 달러는 없어요
캐비아를 위해
글래스고 써니
마카오 안개
버터 빵,핫 크로와상
비스트로스
파리에서의 하루는
비참한 transis 의 눈
내 하루는 여기에서 끝납니다
하지만 네 침대에서