Pierre Bachelet — Le Voilier Noir 가사 및 번역
이 페이지에는 Pierre Bachelet의 노래 "Le Voilier Noir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’homme qui avait re? u Toute la mer en partage
Vers une? toile inconnue
Serait parti? la nage
Lui qui n’aimait pas parler
Qu’on disait un peu sauvage
Il nous aura fait r? ver
A chacun de ses voyages
Le vent souffle sur la mer
Un air que je veux chanter
Marin libre et solitaire
Sans toi j’ai le c? ur serr?
Son sourire illuminait
Les rides de son visage
Que la mer avait griff? es Comme les dunes de la plage
Un jour le dernier d? part
Un soir la fin du voyage
A bord du grand voilier noir
Adieu les fous et les sages
Le vent souffle sur la mer
Un air qui nous fait pleurer
Marin libre et solitaire
Sans toi j’ai peur de r? ver
Les marins racontent l’histoire
De ton bateau de ton courage
Il? tait un grand voilier noir
Qui fendait la mer et les? ges
Une ombre est au bout du sillage
Quand vous entendez la mer
La nuit battre les rivages
C’est peut-?tre lui le solitaire
Qui lance un dernier message
Le vent souffle sur la mer
Un air qui veut consoler
Marin libre et solitaire
Sans toi le monde est bless?
Le vent souffle sur la mer
Un air qui parle d’aimer
Marin libre et solitaire
Jamais je ne t’oublierai
가사 번역
재를 가진 사람? 유 전체 바다 공유
하나? 알 수 없는 캔버스
떠났을까요? 수영
그는 말을 좋아하지 않았다
우리가 조금 야생 말했다
우릴 연구팀으로 만들었나요? 웜
각 그의 여행
바람이 불면
내가 노래하고 싶은 곡
무료 외로운 선원
당신이 없으면 나는 c 가? 서르?
그의 미소는 불이
그의 얼굴에 주름
바다가 그리프를 가졌다고? 해변 모래 언덕과 같아
어느 날 마지막 d? 공유
어느 날 저녁 여행의 끝
큰 검은 범선에 탑승
바보들과 현명한 작별
바람이 불면
우리를 울리는 공기
무료 외로운 선원
당신이 없으면 나는 r 두려워? 웜
선원은 이야기를
당신의 용기에서 당신의 배에서
그는? 큰 검은 범선을 타다
누가 바다와 그들을 분할했다? 온실가스
그림자는 여파 끝에 있다
바다를 들으면
밤에 해안을 이길
어쩌면 그것은?그는 외톨이
누가 마지막 메시지를 던졌습니다
바람이 불면
콘솔 할 공기
무료 외로운 선원
네가 없으면 세상이 축복이냐?
바람이 불면
사랑을 말하는 공기
무료 외로운 선원
나는 당신을 결코 잊지 않을 것이다