Pierre Dudan — On prend le café au lait au lit 가사 및 번역
이 페이지에는 Pierre Dudan의 노래 "On prend le café au lait au lit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Les cafés crème dans les bars de Paris
On les connaît, on les aime
Chaque Parisien un beau jour en a pris
Et reprend toujours les mêmes
Mais quand viennent les vacances
Il suffit de s’en aller
Dans la montagne où l’agence
Nous dit qu’on fabrique du bon lait
On arrive, que c’est beau!
Voilà les vaches, les veaux et les oiseaux
Les hôtels, les jardins
Les prairies, les sapins et chaque matin
On prend l’café au lait au lit
Avec des gâteaux et des croissants chauds
Prendre l’café au lait au lit
Ah c’que ça peut êtr' bon, nom de nom
Par la fenêtre, on entend
Les cloches des vaches dans les champs
Oli olé, vive le café au lait
Dans la montagne, on entend
Les montagnards tout contents
Yodler li o li o lé, youhou!
Les petites femmes qui s’promènent dans Paris
On les connaît, on les aime
Il suffit d’en voir une seule qui sourit
Pour aimer toujours les mêmes
Mais le hasard des vacances
Un jour peut nous faire cadeau
D’une belle fille dont l’innocence
Vient partager notre dodo
Nous voilà bien au chaud
Qu’il est bon, qu’il est beau
Not' nid d’oiseau
On embête les voisins
Le soir quand tout s'éteint
Et chaque matin
On prend l’café au lait au lit
Avec des gâteaux et des croissants chauds
Prendre l’café au lait au lit
Ah c’que ça peut êtr' bon, nom de nom
Par la fenêtre, on entend
Les cloches des vaches dans les champs
Oli olé, vive le café au lait
Dans la montagne, on entend
Les montagnards tout contents
Yodler li o li o lé, youhou!
Et quand on rentre à Paris
On est encore un peu gris
D’avoir trop pris de café
Où ça? Au lit! Youhou!
가사 번역
파리의 바 크림 카페
우리는 그들을 알고,우리는 그들을 사랑
모든 파리지앵 멋진 날이 그것을 가져 갔다
그리고 항상 같은 소요
그러나 휴일이 올 때
그냥 여기서 나가
산 어디에 기관
우리가 좋은 우유를 만들 것을 우리에게 알려줍니다
우리가 간다,아름답다!
여기 소,송아지,새들이 있습니다
호텔 정원
초원,전나무 및 매일 아침
라떼 먹자
핫 케이크와 크로와상
침대에 라떼 가져 가라
아,그것은 좋은,이름의 이름이 될 수 있습니다
창문을 통해,우리는 듣고
들판에 소 벨
올리 올레,라떼 긴 라이브
산에서,우리는 듣고
행복한 산 사람들
요들ᆯ러 리 오 리,유후!
파리 산책 작은 여자
우리는 그들을 알고,우리는 그들을 사랑
그냥 하나의 미소를 참조하십시오
항상 같은 사랑
그러나 휴가 기회
어느 날 우리에게 선물을 만들 수 있습니다
그 결백 아름다운 소녀의
우리의 도도를 공유 가자
여기에서 우리는 아주 온난합니다
그는 좋은 것을,그는 아름답다
'새의 둥지'가 아닙니다.
우리는 이웃 귀찮게
모든 것이 밖으로 갈 때 저녁에
그리고 매일 아침
라떼 먹자
핫 케이크와 크로와상
침대에 라떼 가져 가라
아,그것은 좋은,이름의 이름이 될 수 있습니다
창문을 통해,우리는 듣고
들판에 소 벨
올리 올레,라떼 긴 라이브
산에서,우리는 듣고
행복한 산 사람들
요들ᆯ러 리 오 리,유후!
파리로 돌아가면
우리는 여전히 조금 회색입니다
커피를 너무 많이 마시기
여기가 어디야? 침대에서! 유후!