Pierre Flynn — Poème dans le goût ancien (la vie s'en va) 가사 및 번역

이 페이지에는 Pierre Flynn의 노래 "Poème dans le goût ancien (la vie s'en va)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

À tourmenter la nuit les vents là-haut
Les ciels poudreux d'étoiles brûlées
Où sont par ce temps mes père et mère
Ma famille que jamais je ne revois
Et les visages peints de mes croyances
J’erre dans la ville sans être heureux
Par rues et rafales sans hâte de dormir
Où sont Claude nos fiancées promises
Les tant belles de l’album aux légendes
Isabelle Nicolet ma folie pour en mourir
À la borne oubliée des rendez-vous
Nous avons pris couleurs des attelages
La vie s’en va, s’en va, la vie s’en va
Comme le sol se dérobe
Ma tête est mille fois moins
Que la tête d’une épingle
C’est en elle pourtant
Que danse la terre

가사 번역

밤이면 괴로워할 거야
불에 탄 별의 가루 하늘
이번엔 아빠와 엄마는 어디 계셔?
내 가족은 다시는 볼 수 없다
그리고 나의 신념의 그려진 얼굴
나는 행복하지 않고 도시를 돌아 다닌다.
거리와 돌풍에 의해 잠을 서두르지 않고
클로드는 어디 우리의 betrothed 있다
이 앨범의 너무 많은 아름다움은 전설에
이자벨 니콜렛 내 광기 죽을
약속의 잊혀진 터미널에서
우리는 히치의 색상을 촬영했습니다
인생도,인생도,인생도 사라졌어
땅이 멀리 미끄러 져
내 머리는 천 배 적은
핀 머리 보다
그것은 그녀 안에 있습니다
그 지구 춤