Pimpinela — Cuando Nos Llamen Abuelos 가사 및 번역

이 페이지에는 Pimpinela의 노래 "Cuando Nos Llamen Abuelos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cuando pasen los años, cuando cambien los tiempos,
Y vivamos tan solo recordando el ayer,
Cuando ya nuestras almas sólo quieran silencio,
Y esperemos tranquilos ese nuevo amanecer…
Cuando lleguen las canas, se nos cansen los cuerpos,
Y soñemos mirando a los niños crecer,
Cuando ya esta vida no nos guarde misterios,
Ya sabremos entonces que llegó la vejez…
¿De qué color será el cielo cuando nos llamen abuelos?
¿Cómo serán esos días?, quisiera saber…
¿De qué color será el cielo cuando nos llamen abuelos?
¿Quién estará con nosotros en nuestra vejez ???
Cuando todo parezca tan lejano y pequeño
Y riamos de cosas que dolieron ayer.
Cuando juntos guardemos un millón de secretos
De momentos queridos que no van a volver…
Cuando lleguen las canas, se nos cansen los cuerpos,
Y soñemos mirando a los niños crecer,
Cuando ya esta vida no nos guarde misterios,
Ya sabremos entonces que llegó la vejez…
¿De qué color será el cielo cuando nos llamen abuelos?
¿Cómo serán esos días?, quisiera saber…
¿De qué color será el cielo cuando nos llamen abuelos?
¿Quién estará con nosotros en nuestra vejez ???

가사 번역

시간이 지날때마다,
그리고 그냥 어제 기억하여 살고 있습니다,
때 이미 우리의 영혼은 침묵을 원한다,
그리고 그 새로운 새벽을 기다려 봅시다…
회색 머리가 올 때,우리는 우리 몸의 피곤,
그리고 아이들이 자라는 것을 보는 꿈을 꿉시다,
이 삶이 우리를 신비하게 만들지 않을 때,
우리는 노년이 온 것을 다음 알 수 있습니다…
그들이 우리를 조부모라고 부를 때 하늘은 어떤 색이 될 것입니까?
그 시절은 어때? 나는 알고 싶습니다…
그들이 우리를 조부모라고 부를 때 하늘은 어떤 색이 될 것입니까?
우리 나이에 누가 우리와 함께 할 것인가???
모든 것이 지금까지 작은 것 같다 때
그리고 우리는 어제 상처 것들을 웃었다.
우리가 함께 백만 비밀을 지킬 때
돌아 오지 않을 소중한 순간…
회색 머리가 올 때,우리는 우리 몸의 피곤,
그리고 아이들이 자라는 것을 보는 꿈을 꿉시다,
이 삶이 우리를 신비하게 만들지 않을 때,
우리는 노년이 온 것을 다음 알 수 있습니다…
그들이 우리를 조부모라고 부를 때 하늘은 어떤 색이 될 것입니까?
그 시절은 어때? 나는 알고 싶습니다…
그들이 우리를 조부모라고 부를 때 하늘은 어떤 색이 될 것입니까?
우리 나이에 누가 우리와 함께 할 것인가???