Pinetop Seven — A Page From The Desert 가사 및 번역
이 페이지에는 Pinetop Seven의 노래 "A Page From The Desert"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
All that sand
He’d kick it and swear, watch it run through his hands
It filled his shoes in the day
It filled his nights as he lay there awake
He was not handsome, and not very strong
With no prospects to keep a girl for long — and so he’d pray
«I come to you trying to make some sense
Of this mess that I am, can you help me here friend?
I know I’m no good, I know I’m not loved
But I’d just like to show you what I’m capable of»
He knew this much
If it ever got too hard, he could quietly give up
He’d offer his seat every chance
But never a smile, not a small word of thanks
Then she arrived and drew him in
Smelled so sweet, thought she might be a friend — so he said
«Such pretty blue eyes, can I take your hand?
We’ll walk down this street, run our feet in the sand
I know I’m no good, I know I’m not loved
But I’d just like to show you what I’m capable of.»
And when he finally made her smile
The sun opened up for miles
Then she laughed, and how black she laughed
He cursed himself, «Oh why do I spend my trust
On these hearts filled with blacknes?» his anger swelled up
He left her in ruins, she was never to love
And he certainly showed her what he’s capable of
가사 번역
그 모든 모래
그는 그것을 걷어차 맹세,그의 손을 통해 실행 시계 것입니다
그것은 하루에 그의 신발을 가득
그가 깨어 누워 그것은 그의 밤을 가득
그는 잘 생기지 않았고 매우 강하지 않았습니다
여자를 오랫동안 지켜줄 전망도 없고
"나는 당신이 어떤 감각을 만들려고 온
이 난장판 중,당신은 나를 여기에 친구를 도울 수 있습니까?
난 좋은 사람이 아니라 사랑받지 않는다는 걸 알아
하지만 제가 할 수 있는 걸 보여드리고 싶어요»
그는 이것을 많이 알고 있었다
그것이 너무 열심히 얻은 경우에,그는 조용히 포기할 수 있었습니다
그는 모든 기회를 제공 할 것입니다
하지만 결코 미소,감사의 작은 단어
그런 다음 그녀가 와서 그를 그렸습니다
냄새가 너무 달콤한,그녀가 친구가 될 수 있다고 생각-그래서 그는 말했다
"그런 예쁜 푸른 눈,나는 당신의 손을 잡을 수 있습니까?
우린 이 길을 걷고,모래 위에서 발을 디뎌야 해.
난 좋은 사람이 아니라 사랑받지 않는다는 걸 알아
하지만 제가 할 수 있는 걸 보여드리고 싶어요»
그리고 그가 마침내 미소를 지었을 때
몇 마일 동안 태양이 뜨고
그런 다음 그녀는 웃었다,어떻게 검은 색 그녀는 웃었다
그는 자신을 저주,"오,왜 내 신뢰를 지출합니까
이 마음에는 블랙네스가 가득 찼나요?"그의 분노는 부풀어 올랐습니다
그는 그녀를 폐허로 남겨두고,그녀는 결코 사랑하지 않았다
그리고 그는 확실히 그가 할 수있는 것을 그녀에게 보여 주었다