Pink Floyd — The Happiest Days Of Our Lives 가사 및 번역
이 페이지에는 Pink Floyd의 노래 "The Happiest Days Of Our Lives"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, when we grew up and went to school,
There were certain teachers,
Who would hurt the children in any way they could,
By pouring their derision,
Upon anything we did,
Exposing every weakness,
However carefully hidden by the kids.
But in (but in) the town it was well known,
When they got home at night,
Their fat and psychopathic wives would thrash them,
Within inches of their lives.
가사 번역
음,우리가 자라서 학교에 갔을 때,
특정 교사가 있었다,
그들이 할 수있는 어떤 방법으로 아이들을 해칠 사람,
그들의 비전을 쏟아 붓는 것,
우리가 한 일들에 따라,
모든 약점을 노출,
그러나 조심스럽게 아이들에 의해 숨겨진.
그러나 에서(그러나 에서)도시는 잘 알려졌다,
그들이 밤에 집에 갔을 때,
그들의 지방과 정신병 환자 아내는 그들을 때리기 것,
그들의 삶의 인치 이내.