Pink Martini — The Man With the Big Sombrero 가사 및 번역
이 페이지에는 Pink Martini의 노래 "The Man With the Big Sombrero"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cet homme au grand sombrero
habite à Mexico
son couvre-chef comme il est beau,
un merveilleux chapeau
cet homme au grand sombrero, est un type Ã(c)patant
les belles muchachas du pays
ont le bÃ(c)guin pour lui
Car lorsqu’il pleut, pleut à torrent
elles viennent se mettre à l’abri sous son grand sombrero
quand il fait chaud dans les ranchos
toutes les dames courent à l’ombre du beau caballero
bravo !
Elles se bousculent au marché autour de sa charrette
car pour leur compter fleurette il s’y connaît si, bien
cet homme au grand sombrero, non plus grand que son coeur
Cet homme au grand sombrero
habite à Mexico
il a un coeur si grand si beau
un merveilleux chapeau
elles se bousculent au marché autour de sa charrette
car pour leur compter fleurette il s’y connaît si, bien
cet homme au grand sombrero, non plus grand que son coeur
가사 번역
Cet 옴므오 그랜드 솜브레로
멕시코 거주자
손쿠브르-요리사 컴 일에스트 뷰,
un merveilleux chapeau
Cet 옴므 au 그랜드 sombrero,est un 유형 파운드(c)patant
레 벨레스무차스 뒤 지불
ont le bÃ(c)guin 붓다 lui
광고 자동차 Lorsquil pleut,Pleut 포드 토런트
엘스비엔센트 Se Mettre 파운드 라브리 수손 그랑솜브레로
찬드 일 파이트 차우드단스 레 란초스
파운드 Name
브라보!
그 밖에도 여러 가지 빛깔들이 있습니다.
자동차 리우르 콤ᄑᆸ터 플뢰레뜨 일에스이 코나ã®티시,비엔
cet 옴므 au 그랜드 솜브레로,non 플러스 그랑 퀘 아들 쾨르
Cet 옴므오 그랜드 솜브레로
멕시코 거주자
일아연 쾨르 그랑시 보
un merveilleux chapeau
그 밖에도 여러 가지 빛깔들이 있습니다.
자동차 리우르 콤ᄑᆸ터 플뢰레뜨 일에스이 코나ã®티시,비엔
cet 옴므 au 그랜드 솜브레로,non 플러스 그랑 퀘 아들 쾨르